GCRG3060BD Frigidaire Gallery 30 Inch Gas Range Instruction Manual

GCRG3060BD Frigidaire Gallery 30 Inch Gas Range

Product Information

Specifications

  • Brand: Frigidaire
  • Model: A27171402
  • Manufacturing Date: August 2023
  • Country of Origin: USA

Product Usage Instructions

Introduction

Welcome to our product family! Make sure to register your
product upon purchase.

Read all instructions before using this appliance. Exercise
caution during installation, maintenance, and use.

Important Safety Warnings

Do not climb, lean, or sit on the doors or drawers of the
appliance as it may cause serious injuries and damage.

When heating oil or grease, monitor closely as it can ignite if
overheated.

If flaming foods under a hood, ensure the fan is turned on.

Important Instructions for Oven Use

Follow recommended cooking times and temperatures for best
results.

Arrange cookware and food items properly for even cooking.

Cleaning and Maintenance

Remove the oven door when storing or disposing of the
appliance.

Always place racks when the oven is cool.

FAQ

Q: How do I register my product?

A: To register your product, visit our website or contact our
customer service with your purchase date.

Q: Can I use glass cookware in the oven?

A: Yes, glass cookware is suitable for baking, serving, and
storing food in the oven.

GAMME À GAZ

utilisation et entretien

Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Importantes mesures de sécurité . . . . . . 3 Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . 11 Avant de régler les commandes de la surface . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage des commandes de la surface . 17 Avant de régler les commandes de four 20

Réglage des commandes du four . . . . 21
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . 47
Avant de faire appel au service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Frigidaire.com USA 1-800-374-4432

A27171402_A_fr (Aug 2023)
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

2

INTRODUCTION

famille Bienvenue dans notre
Merci d’avoir amené Frigidaire chez vous! Nous considérons que votre achat marque le début d’une longue relation avec nous autres.
Ce manuel est votre ressource pour l’utilisation et l’entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d’utiliser votre appareil. Gardez-le à portée de main pour une référence rapide. Si quelque chose ne vous semble pas correct, la section Dépannage vous aidera à résoudre les problèmes courants.
Des FAQ, des conseils utiles et des vidéos, des produits de nettoyage ainsi que des accessoires de cuisine et domestiques sont disponibles sur www. frigidaire.com.
Nous sommes là pour vous! Visitez notre site Web, discutez avec un agent ou appelez-nous si vous avez besoin d’aide. Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite de service. Si vous avez besoin de service, nous pouvons vous aider.
Faisons-le officiel! Assurez-vous d’enregistrer votre produit.
Conservez les informations de votre produit ici pour qu’il soit facile à trouver.

Numéro de modèle:

9 Liste de contrôle d’installation
Lisez toutes les consignes de sécurité au début de votre manuel d’utilisation et d’entretien.
Retirez tous les matériaux d’emballage de votre appareil avant de faire cuire des aliments.
Vérifiez que l’alimentation électrique de l’appareil est allumée.
Vérifiez que le régulateur de pression de gaz est activé. Vérifiez les instructions d’installation si vous avez besoin d’aide.
Essuyez l’intérieur de la cavité du four avec un chiffon humide.
Appliquez une fine couche d’huile de cuisson sur les côtés des grilles du four pour qu’elles glissent en douceur.
Réglez l’horloge. Voir (page 23) pour les instructions.
Testez tous les éléments de surface/brûleurs pour vous assurer qu’ils fonctionnent correctement (page 17).
Avant de faire cuire des aliments, allumez le four à 177 °C (350 °F) pendant 30 minutes (page ref). Certains bruits et odeurs seront générés lors du premier cycle de cuisson; cela est normal.
N’oubliez pas d’effectuer l’enregistrement de votre produit!

Numéro de série:

Date d’achat:

Emplacement du numéro de série

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

3

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
Ce guide contient des instructions et des symboles importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à ces symboles et respecter toutes les directives.
Ne tentez pas d’installer ou d’utiliser votre appareil avant d’avoir lu les mesures de sécurité contenues dans ce manuel. Ces mesures de sécurité sont identifiées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque.
Les avertissements et consignes importantes contenues dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations et conditions potentielles. Faites preuve de bon sens, de prudence et d’attention lors de l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil.
DÉFINITIONS
Ce symbole signale un avertissement concernant la sécurité. Il sert à vous mettre en garde contre les risques potentiels de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter les risques de blessures ou de mort.
AVERTISSMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

IMPORTANTE
Fournit des renseignements sur l’installation, le fonctionnement, l’entretien ou tout autre renseignement important qui n’implique aucun danger.
REMARQUE
Indique une note brève et informelle qui sert à rafraîchir la mémoire ou à titre de référence.
AVERTISSMENT
Le non-respect des consignes de ce manuel peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion susceptible de provoquer des dommages matériels, des blessures, voire la mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ : n’entreposez pas ni n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ : · Ne mettez pas d’appareil en marche.
· Ne touchez à aucun commutateur électrique.
· N’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment.
· En utilisant le téléphone d’un voisin, appelez immédiatement le fournisseur de gaz. Suivez les directives données par votre fournisseur de gaz.
· Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
L’installation et l’entretien de cet appareil doivent être effectués par un installateur qualifié, un technicien de service ou le fournisseur de gaz.

4

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT
Ne faites jamais fonctionner la section de cuisson de surface supérieure de cet appareil sans surveillance. · Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner un incendie, une explosion ou un risque de brûlure pouvant entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. · En cas d’incendie, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement les pompiers. N’E-SSAYEZ PAS D’ÉTEINDRE UN FEU D’HUILE/GRAISSE AVEC DE L’EAU.

AVERTISSEMENT
Risque de basculement
· Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et en décéder. · Vérifiez que le dispositif anti-renversement a été fixé au plancher ou au mur.
· Assurez-vous d’enclencher le dispositif anti-renversement lorsque la cuisinière est déplacée sur le plancher ou contre le mur. · Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif anti-renversement n’est pas en place et enclenché. · Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants et aux adultes.

Pied de mise à niveau de la cuisinière

Support anti-
renversement

Pour vérifier si le support anti-renversement est correctement installé, attrapez le bord arrière de la cuisinière à deux mains. et essayez doucement de faire basculer la cuisinière vers l’avant. Lorsque le support est correctement installé, la cuisinière ne doit pas basculer vers l’avant.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE DÉBALLAGE ET L’INSTALLATION
IMPORTANTE
Lisez et respectez les instructions et les mises en garde qui suivent pour le déballage, l’installation et l’entretien de votre appareil.
Enlevez tout le ruban adhésif et les matériaux d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Détruisez le cartonnage et les sacs en plastique après avoir déballé l’appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d’emballage. N’enlevez pas l’étiquette de câblage ni toute autre indication fixée à l’appareil. Ne retirez pas la plaque du numéro de série et de modèle.
Les températures froides peuvent endommager le système électronique. Si vous utilisez l’appareil pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé pendant une longue période, assurez-vous qu’il a été soumis à des températures de plus de 0 °C (32 °F) pendant au moins 3 heures avant de le mettre en marche.
Tous les matériaux utilisés dans la construction des armoires, des enceintes et des supports entourant le produit doivent avoir une température supérieure à 200 ° F (94 ° C).
Ne modifiez jamais l’appareil, que ce soit en enlevant les pieds de mise à niveau, des panneaux, des protège-fils, des supports ou des vis anti-basculement, ou toute autre pièce.
Ayez toujours un extincteur à mousse à la vue et facilement accessible près de l’appareil.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

5

AVERTISSMENT
Les rideaux d’air ou hottes de cuisinières en hauteur qui projettent de l’air vers la cuisinière en contrebas ne doivent pas être utilisés avec des tables de cuisson ou des cuisinières à gaz, sauf si la hotte et la cuisinière ou la table de cuisson ont été conçues, testées et répertoriées par un laboratoire d’essai indépendant pour une utilisation conjointe.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
AVERTISSMENT
Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort.
Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique. N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d’adaptation et n’enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort.
Installation : l’appareil doit être installé et mis à la terre de manière adaptée, par un technicien qualifié. Aux États-Unis, installez l’appareil conformément à la dernière édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NPFA No. 54 et du National Electrical Code NFPA No. 70, et en accord avec les exigences du code électrique local. Au Canada, installez l’appareil conformément aux dernières éditions des normes CAN/CGA B149.1, CAN/CGA B149.2 et CSA Standard C22.1, du Code électrique canadien Partie 1 et aux exigences du code électrique local. Installez l’appareil conformément aux instructions d’installation fournies dans la documentation livrée avec l’appareil.

Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Pour un maximum de sécurité, le câble d’alimentation doit être correctement raccordé à une prise électrique ou à un boîtier de raccordement soumis à une tension adaptée, doit être correctement polarisé et mis à la terre et doit être protégé par un disjoncteur, conformément aux codes locaux.
Il est de la responsabilité personnelle du consommateur de demander à un électricien qualifié d’installer une prise murale adéquate ou un boîtier de raccordement adapté et correctement mis à la terre. Il incombe au consommateur de contacter un installateur qualifié pour vérifier que l’installation électrique est adéquate et répond aux normes et règlements locaux.

Prise murale avec mise à la terre

Vous ne devez en aucun cas couper, enlever ou mettre hors circuit la broche de mise à la terre.

Cordon d’alimentation muni d’une fiche à 3 broches avec mise à la terre
Cet appareil est muni d’une fiche à trois broches avec mise à la terre pour assurer votre protection contre les chocs électriques. Cette fiche doit être branchée directement dans une prise correctement mise à la terre. N’enlevez pas la broche de mise à la terre de cette fiche.
Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Pour un maximum de sécurité, la fiche de l’appareil doit être branchée dans une prise correctement polarisée et mise à la terre.

6

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

Si une prise murale à deux broches est la seule prise à votre disposition, il vous revient de demander à un technicien qualifié de la remplacer par une prise murale à trois alvéoles correctement mise à la terre.
Conversion au GPL
Cet appareil est conçu pour permettre la conversion au gaz de pétrole liquéfié (GPL).
AVERTISSMENT
Pour éviter les risques de blessure ou de mort par choc électrique, confiez la conversion au GPL à un installateur ou un électricien qualifié. Les ajouts, changements ou conversions requis doivent être faits par un technicien qualifié afin de répondre de façon satisfaisante aux exigences d’utilisation.
Si une conversion au GPL est nécessaire, communiquez avec votre fournisseur de GPL pour obtenir de l’aide.
Consultez les instructions d’installation fournies avec cet appareil pour y trouver tous les renseignements sur l’installation et la mise à la terre.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DE L’APPAREIL
AVERTISSMENT
Rangement à l’intérieur ou sur l’appareil­ Les matériaux inflammables ne doivent pas être rangés dans un four ou un micro-ondes, près des brûleurs ou des éléments de surface ou dans le tiroir chauffant ou le tiroir de stockage (le cas échéant). Cela inclut les articles en papier, en plastique et en tissu comme les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les chiffons, ainsi que tout liquide inflammable. Ne rangez pas de produits explosifs comme des bombes aérosol sur l’appareil ou à proximité de celui-ci.
Ne pas laisser les enfants sans surveillance ­ Les enfants ne doivent pas rester seuls ou sans surveillance lorsque l’appareil est en marche. Ne les laissez jamais s’asseoir ou se tenir debout sur une partie quelconque de l’appareil, notamment le tiroir de rangement, le tiroir-gril inférieur, le tiroir chauffant ou le four double inférieur.
Ne stockez pas d’objets susceptibles de susciter l’intérêt des enfants dans les placards au-dessus de l’appareil ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent de se blesser gravement en essayer d’attraper ces objets.
Ne laissez pas les enfants grimper ou jouer autour de l’appareil. Le poids d’un enfant sur une porte de four ouverte peut suffire pour faire basculer le four et entraîner de graves brûlures ou d’autres blessures. Un tiroir ouvert qui est chaud peut causer des brûlures.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

7

AVERTISSMENT
Grimper, s’appuyer ou s’asseoir sur les portes ou les tiroirs de cet appareil peut causer de graves blessures et endommager l’appareil.
Ne couvrez jamais les fentes, les trous ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais une grille dans sa totalité avec un matériau comme du papier d’aluminium. Vous bloqueriez la circulation d’air autour du four et vous vous exposeriez ainsi à une intoxication par monoxyde de carbone. Le papier d’aluminium peut retenir également la chaleur, pouvant causer un risque d’incendie
N’utilisez pas le four ou le tiroir chauffant (le cas échéant) comme espace de rangement.
N’utilisez jamais cet appareil comme radiateur indépendant pour chauffer une pièce. Cela entraîne un risque d’empoisonnement au monoxyde de carbone et de surchauffe de l’appareil.
Lorsque vous faites chauffer de l’huile ou de la graisse, surveillez-en attentivement la cuisson. La graisse peut s’enflammer si elle devient trop chaude.
Ne tentez pas d’éteindre un feu de friture avec de l’eau ou de la farine. Étouffez le feu ou les flammes ou utilisez un extincteur à poudre sèche ou à mousse. Couvrez le feu avec un couvercle de poêle ou utilisez du bicarbonate de soude.
Utilisez des maniques sèches. Des maniques mouillées ou humides en contact avec des surfaces chaudes peuvent causer des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les maniques entrer en contact avec des surfaces de cuisson chaudes. Ne vous servez pas d’un chiffon ni d’un linge épais.

ATTENTION
Ne réchauffez pas de contenants fermés. L’accumulation de pression peut faire exploser le contenant et causer des blessures.
Portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples ni flottants lorsque vous utilisez cet appareil. Ne laissez pas les matériaux inflammables et les vêtements venir en contact avec des surfaces chaudes.
Ne touchez pas les brûleurs ou les éléments de surface ou les zones à proximité, les surfaces intérieures du four ou encore le tiroir chauffant (le cas échéant). Les brûleurs et les éléments de surface peuvent être chauds même s’ils semblent froids. Les zones situées près des brûleurs et des éléments de surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne touchez pas ces zones et ne laissez pas vos vêtements ni d’autres produits inflammables entrer en contact avec celles-ci, avant qu’elles n’aient eu le temps de refroidir. Ces zones comprennent la table de cuisson, les surfaces orientées vers la table de cuisson, les ouvertures de l’évent du four, la porte et le hublot du four.
N’essayez pas de faire fonctionner l’appareil pendant une panne de courant. En cas de panne, arrêtez toujours l’appareil. Si l’appareil n’est pas éteint et que le courant est rétabli, les éléments de surface électriques peuvent se remettre en marche. Une fois le courant rétabli, reprogrammez l’horloge et les fonctions du four.

8

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT L’UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON À GAZ
ATTENTION
Utilisez une flamme de dimension appropriée : réglez la flamme de façon à ce qu’elle ne dépasse pas du bord de l’ustensile. Si vous utilisez des ustensiles de dimension insuffisante, une partie de la flamme du brûleur sera à découvert et pourrait enflammer les vêtements qui entrent en contact avec la flamme. Un bon contact entre l’ustensile et la flamme améliore aussi l’efficacité du brûleur.
Sachez quels boutons ou commandes tactiles correspondent à chaque zone de cuisson. Placez un ustensile contenant des aliments sur la zone de cuisson avant de la mettre en marche. Éteignez la zone de cuisson avant de retirer l’ustensile.
Utilisez des ustensiles de taille appropriée. Cet appareil est équipé d’un ou de plusieurs éléments de différentes tailles. Choisissez des ustensiles dont le dessous est plat et dont la dimension correspond à la taille de l’élément de cuisson de l’appareil. Si vous utilisez des ustensiles trop petits, une partie de la flemme sera à découvert, ce qui risque de provoquer l’inflammation des vêtements ou autres objets. L’utilisation d’un ustensile adéquat sur les zones de cuisson améliore l’efficacité de la cuisson.
Tournez toujours le bouton sur la position « LITE » pour allumer les brûleurs de surface. Vérifiez si le brûleur s’est allumé. Réglez ensuite la flamme pour qu’elle ne dépasse pas du bord de l’ustensile.

Pour réduire les risques de brûlure, d’inflammation de matériaux et de renversement causés par le contact accidentel avec l’ustensile, la poignée des ustensiles doit être placée vers l’intérieur et non au-dessus des autres brûleurs de surface.
Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans surveillance à des réglages élevés : les débordements peuvent causer de la fumée, la graisse peut s’enflammer ou une casserole laissée vide peut fondre.
Ustensiles émaillés : en raison des brusques changements de température, seuls certains types d’ustensiles en verre, en vitrocéramique, en céramique, en terre cuite, ou d’autres ustensiles émaillés peuvent être utilisés avec la table de cuisson sans risquer qu’ils ne se fendent. Vérifiez les recommandations du fabricant quant à leur utilisation sur une surface de cuisson.
Si vous faites flamber des aliments sous une hotte, mettez le ventilateur en marche.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DE VOTRE FOUR
Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de papier d’aluminium, des revêtements de four de marché secondaire ou tout autre matériau ou dispositif sur la sole, les grilles ou toute autre pièce de l’appareil. Utilisez du papier d’aluminium uniquement pour la cuisson, selon les recommandations, par exemple pour recouvrir les aliments ou protéger les plats. Toute autre utilisation de revêtements protecteurs ou de papier d’aluminium peut entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie ou de court-circuit.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

9

Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four, la porte du four inférieur ou le tiroir chauffant (sur certains modèles). Tenez-vous sur le côté de l’appareil lorsque vous ouvrez la porte du four et que ce dernier est chaud. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper du four avant d’en retirer ou d’y placer des aliments.
Ne bloquez pas les conduits de ventilation du four. Si vous touchez les surfaces de cette zone lorsque le four est en marche, vous risquez de vous brûler gravement. Ne placez pas d’articles en plastique ni d’articles sensibles à la chaleur sur ou près de l’évent du four. Ces articles peuvent fondre ou s’enflammer.
Installation des grilles de four : disposez toujours les grilles à l’emplacement désiré lorsque le four est froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four est chaud, évitez que les maniques entrent en contact avec les éléments chauds ou les brûleurs du four. Utilisez des maniques et tenez la grille fermement avec les deux mains pour la remettre en place. Retirez tous les ustensiles de cuisson qui se trouvent sur la grille avant de l’enlever.
Ne vous servez pas d’une lèchefrite sans sa grille. Les lèchefrites et les grilles de lèchefrite permettent à la graisse de s’écouler et de rester à l’écart de la forte chaleur dégagée par le gril. Évitez de recouvrir la grille de la lèchefrite de papier d’aluminium; la graisse ainsi exposée pourrait prendre feu.
Ne cuisez jamais d’aliment sur la sole du four. Utilisez toujours un plat ou moule approprié et employez toujours les grilles du four.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE NETTOYAGE DE L’APPAREIL
ATTENTION
Avant de nettoyer manuellement une partie de l’appareil, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que l’appareil a refroidi. Vous pouvez vous brûler en nettoyant un appareil chaud.
Nettoyez régulièrement votre appareil pour enlever la graisse sur toutes ses pièces, car cette graisse risque de prendre feu. Ne laissez pas la graisse s’y accumuler. Les dépôts graisseurs présents dans le ventilateur peuvent s’enflammer.
Suivez toujours les recommandations du fabricant concernant l’utilisation de produits nettoyants et d’aérosols. Les résidus excessifs de nettoyants et d’aérosols risquent de prendre feu et de causer des dommages et des blessures.
Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation. Ne laissez pas de graisse s’accumuler sur la hotte ni sur le filtre. Respectez les instructions de nettoyage fournies par le fabricant de la hotte.

10 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LES FOURS AUTONETTOYANTS
ATTENTION
Avant de lancer l’autonettoyage, retirez la lèchefrite, les aliments, les ustensiles et les plats du four, du tiroir de stockage ou du tiroir chauffant (le cas échéant). Retirez les grilles du four, sauf indication contraire.
Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez pas le joint, ne l’endommagez pas et ne le déplacez pas.
N’utilisez pas de nettoyant pour four commercial à moins qu’il ne soit certifié pour une utilisation dans un four autonettoyant. Suivez toujours les instructions du fabricant pour l’utilisation des nettoyants.
Utilisez le cycle d’autonettoyage uniquement pour nettoyer les pièces indiquées dans ce manuel.
Certains oiseaux de compagnie sont très sensibles aux vapeurs dégagées pendant l’autonettoyage des fours. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L’ENTRETIEN ET LA MAINTENANCE
Ne réparez pas et ne remplacez pas des pièces de l’appareil, sauf sur recommandation spécifique dans les manuels. Toute autre réparation doiit être effectuée par un technicien qualifié. Vous réduirez ainsi les risques de blessures et éviterez d’endommager l’appareil.
En cas de problème ou de situation que vous ne parvenez pas à résoudre, contactez le fournisseur, distributeur, technicien de maintenance ou fabricant.
Demandez à votre revendeur de vous recommander un technicien qualifié ainsi qu’un centre de réparation agréé. En cas d’urgence, sachez comment couper l’alimentation électrique de l’appareil au niveau de la boîte de fusibles ou du disjoncteur.
Enlevez la porte du four si vous entreposez ou mettez l’appareil au rebut.
Ne touchez pas à l’ampoule du four avec un chiffon humide lorsque l’ampoule est chaude. Cela pourrait casser l’ampoule. Manipulez les lampes halogènes (le cas échéant) avec des serviettes en papier ou des gants souples. Débranchez l’appareil ou coupez son alimentation électrique avant de retirer et de remplacer l’ampoule.

AVERTISSMENT
Résidents de Californie: pour obtenir des renseignements sur le cancer et les problèmes de reproduction, visitez www.P65Warnings.ca.gov

11 CONSEILS DE CUISCSOONNSEILS DE CUISSON

Ustensiles de pâtisserie
Le matériau de fabrication des ustensiles de pâtisserie affecte la répartition et le transfert rapide et uniforme de la chaleur du plat aux aliments.

Matériau
Ustensiles de pâtisserie brillants

Caractéristiques
Les ustensiles de pâtisserie brillants en aluminium ou en matériau non revêtu sont idéals pour une cuisson uniforme. Ils conviennent à tous les produits de boulangerie et pâtisseries

Recommandations
Les températures et durées de cuisson recommandées sont fondées sur l’utilisation d’ustensiles de pâtisserie brillants.

Ustensiles de pâtisserie foncés

Les ustensiles de pâtisserie foncés

Réduire la température de cuisson de 25 °F

cuisent à plus haute température que (13 ou 14 °C) avec les ustensiles foncés.

les plats brillants.

Ustensiles en verre

Les ustensiles de pâtisserie en verre Réduire la température de cuisson de 25 °F cuisent à plus haute température que (13 ou 14 °C) avec les ustensiles en verre. les plats brillants.
Les plats en verre sont pratiques; ils permettent de cuire, de servir et de ranger les aliments.

Ustensiles de pâtisserie à isolation thermique

Les ustensiles de pâtisserie à isolation thermique cuisent à plus haute température que les plats brillants.
Ils sont conçus pour la cuisson dans les fours au gaz.

Augmenter la température de cuisson de 25 °F (13 ou 14 °C) avec les ustensiles à isolation thermique.

12 CONSEILS DE CUISSON

Conditions de cuisson
Les conditions de votre cuisine affectent la performance de cuisson de votre électroménager.

Condition Les ustensiles de pâtisserie vieillissants
En haute altitude

Caractéristiques

Recommandations

Les ustensiles se décolorent en vieillissant; on devra peut-être réduire quelque peu la durée de cuisson.

les aliments sont trop brunis ou trop cuits, utiliser la durée minimale de cuisson de la recette ou inscrite sur l’emballage.
Si les aliments ne sont pas assez brunis ou pas assez cuits, utiliser la durée maximale de cuisson de la recette ou inscrite sur l’emballage.

L’air est plus sec et la pression est Il est nécessaire d’ajuster la température, la durée

plus faible.

de cuisson ou la recette selon le besoin.

L’eau bout à moindre température et les liquides s’évaporent plus rapidement.
Les aliments peuvent prendre plus de temps à cuire.
La pâte peut lever plus rapidement.

Augmenter la quantité de liquide de la recette.
Augmenter la durée de cuisson. Couvrir le plat pour empêcher l’évaporation.
Augmenter la durée de cuisson ou la température du four.
Réduire la quantité de bicarbonate ou de poudre à lever. Réduire le temps de levée ou dégonfler la pâte et laisser lever deux fois.

Résultats de cuisson
Des mises au point minimes peuvent solutionner les problèmes de cuisson des aliments qui ne sont pas à
votre goût.

Résultats

Recommandations

Nourriture pas assez brunie Utiliser la durée moyenne ou maximale de cuisson de la recette ou de l’emballage.

Nourriture trop brunie

Utiliser la durée minimale de cuisson de la recette ou de l’emballage.

Trucs de cuisson
Voir ces trucs supplémentaires pour obtenir de meilleurs résultats de votre électroménager.

Trucs de cuisson

Recommandations

Cuisson

Disposition des grilles
Préchauffer
Vérifier les aliments
Cuisson ou cuisson par convection Disposition des aliments

Suivre les instructions dans “Setting Oven Controls” commençant à page 13.
Placer une grille unique de façon à ce que les aliments se retrouvent au centre du four.
Bien préchauffer le four avant la cuisson des aliments comme les biscuits, les gâteaux, galettes ou le pain. Mettre les aliments immédiatement après le bip.
Allumer la lampe de four pour vérifier les aliments par la vitre. Ouvrir la porte réduit les résultats de cuisson de la cuisson.
La cuisson par convection est la meilleure à utiliser pour la cuisson sur plusieurs grilles. Pour de meilleurs résultats, voir “Convection Bake” à la page 18.
Laisser au moins 5 cm (2 pouces) d’espace entre les ustensiles de pâtisserie pour une bonne circulation d’air.

13 CONSEILS DE CUISSON

Trucs de cuisson

Recommandations

Griller ou rôtir

Lèchefrite

Pour de meilleurs résultats de grillage, utiliser une lèchefrite avec une grille conçue pour éliminer les graisses, contribuer à éviter les éclaboussures et réduire la fumée. La lèchefrite récupère les déversements de graisse et la grille prévient les éclaboussures.

Si la lèchefrite et la grille ne sont pas fournies avec l’appareil ménager, ils peuvent être achetés sur frigidaire.com.

Cuisson par convection

Caractéristiques de la cuisson La cuisson par convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur autour

par convection

du four et des aliments. Elle brunit les aliments de façon plus uniforme et réduit les «

points chauds » dans le four.

La convection épargne vous fait gagner du temps si vous utilisez plusieurs grilles pour cuire plusieurs aliments à la fois.

Cuisson pâtissière par convection

Réduire la température de cuisson de 25 °F (13 ou 14 °C) de celle de la recette sauf si elle est écrite pour la cuisson par convection.

Préchauffer le four pour obtenir les meilleurs résultats.

Rôtir par convection

Rôtir par convection est idéal pour la viande et ne nécessite pas de préchauffage pour la plupart des viandes et volailles.

Il n’est pas conseillé de réduire la température de cuisson pour rôtir par convection. Respecter soigneusement les recommandations de votre recette en ce qui a trait à la température et à la durée de cuisson; ajuster la durée de cuisson si la recette ne mentionne pas la convection.

Puisque rôtir par convection cuit plus rapidement, la durée de cuisson peut être réduite de 25 à 40 % selon le type de nourriture. Il est possible de réduire la durée de cuisson jusqu’à 25 % de la période conseillée dans une recette normale; vérifier les aliments à ce point. Le cas échéant, augmenter la durée de cuisson jusqu’à l’obtention des résultats attendus.

Utiliser une sonde de cuisson si disponible. Les sondes sont disponibles dans la plupart des épiceries et des quincailleries.

Disposer les grilles de façon à ce que les gros morceaux de viande et la volaille soient placés sur la plus basse grille du four.

Ne pas couvrir les aliments pour la cuisson à sec; cela empêche la viande de brunir convenablement.

Utiliser une lèchefrite et une grille ou une grille à rôtir pour la cuisson des viandes. La lèchefrite attrape les déversements de graisse et la grille prévient les éclaboussures de graisse. Si vous ne possédez pas ces accessoires, on peut les acheter chez Frigidaire.com

14 AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE LA SURFACE

Brûleurs à gaz
Votre cuisinière est munie de brûleurs à gaz en surface à taux de BTU variés. La capacité de chauffer la nourriture plus rapidement et en plus grandes quantités s’accroît avec la taille du brûleur.
· Les petits brûleurs conviennent mieux au chauffage à flamme faible de petites quantités de nourriture.
· Les brûleurs standard sont utilisés pour la plupart des besoins de cuisson de surface.
· Les grands brûleurs sont conseillés pour amener de grandes quantités de liquide à température et pour la préparation de grandes quantités de nourriture. Le grand brûleur est situé à l’avant droit de la surface de cuisson.
Peu importe la quantité, il est important de choisir des ustensiles qui conviennent à la quantité et au type d’aliments préparés. Choisir un brûleur et une flamme de taille qui convient au plat de cuisson. Ne jamais laisser la flamme s’étendre au-delà du bord extérieur de la casserole.

Montage des capuchons de brûleur
S’assurer que tous les capuchons et les grilles des brûleurs sont installés correctement et au bon endroit.
1. Retirer tous les emballages de la surface de cuisson.
2. S’assurer que les capuchons des brûleurs sont correctement installés.
Important : la tête du brûleur a un trou qui s’adapte sur l’allumeur. Assurez-vous que la tête est bien ajustée avant placer les chapeaux des brûleurs.
Remarque : Déballez les grilles des brûleurs et placez-les sur la table de cuisson une fois que les têtes et les chapeaux des brûleurs sont correctement installé.

Chapeau de brûleur Tête de brûleur

ATTENTION
· Éviter que les renversements, de la nourriture, agents nettoyants ou tout autre matériau pénètrent dan les orifices de gaz du brûleur.
· Valider que toutes les têtes de brûleur et tous les capuchons sont bien en place lorsque les brûleurs sont en fonction.
· Ne jamais placer d’objets inflammables sur la surface de cuisson

Porte-orifice Allumeur

Figure 1: Chapeau de brûleur, tête de brûleur, allumeur et orifice

15 AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE LA SURFACE

Utiliser les ustensiles de cuisine appropriés
La taille et le type d’ustensiles de cuisine utilisés auront une influence sur la température nécessaire pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson. Veiller à suivre les recommandations pour l’utilisation des ustensiles de cuisine comme illustré dans Figure 1 et Figure 2.
Vérifier sa planéité en faisant tourner une règle sur le fond de la casserole (voir Figure 1). Les ustensiles de cuisine doivent avoir des fonds plats qui sont bien en contact avec toute la surface de l’élément de chauffage (voir Figure 2).
Figure 2: Mise à l’essai des ustensiles de cuisine

· Fond plat et côtés droits. · Ustensile courbé ou gauchi.

· Couvercles bien ajustés.

· Le poids de la poignée ne

fait pas basculer l’ustensile.

Le poids de l’ustensile est · L’ustensile dépasse le cercle

bien réparti.

de la zone de cuisson de

plus d’un demi-pouce ou

· La dimension des ustensiles 12 mm.

correspond à la quantité de

nourriture à préparer et

à la grandeur de l’élément

de surface.

· Le poids de la poignée fait

· Fait d’un matériau qui

basculer l’ustensile.

conduit bien la chaleur.

· Facile à nettoyer.

·

Faites toujours correspondre le diamètre de l’ustensile à la grandeur de l’élément.

·

Le diamètre de l’ustensile est plus petit que la surface de cuisson marquée sur la table de cuisson.

Figure 3: Ustensiles de cuisine appropriés

Types de matériel
Le matériel de cuisine détermine comment la chaleur est rapidement et uniformément transférée de l’élément de surface au fond de l’ustensile. Les matériaux les plus populaires sont :
· Aluminium – un excellent conducteur thermique. Certains types d’aliments la feront foncer (l’aluminium anodisé résiste aux taches et piqûres). Si on laisse des casseroles d’aluminium glisser sur la surface de cuisson en céramique, elles laissent parfois des marques métalliques qui ressemblent à des égratignures. Enlever immédiatement ces marques.
· Cuivre ­ un excellent conducteur thermique ; il se décolore facilement (voir aluminium).
· Acier inoxydable – un mauvais conducteur thermique ; donne une cuisson inégale. Durable, facile à nettoyer, il résiste aux taches.
· Fonte – un mauvais conducteur thermique ; toutefois, elle conserve très bien la chaleur. Cuit uniformément une fois la température de cuisson atteinte. Si on laisse des casseroles en fonte glisser sur la surface de cuisson en céramique, elles laissent parfois des marques métalliques qui ressemblent à des égratignures. Enlever immédiatement ces marques.
· Porcelaine-émail sur métal ­ les caractéristiques de chauffage varient selon le matériau de base. Le revêtement de porcelaine émaillée doit être lisse pour éviter d’égratigner la surface de cuisson en céramique.
· Verre ­ un mauvais conducteur thermique. Déconseillé pour les surfaces de cuisson en céramique ; peut égratigner le verre.
IMPORTANT
Éviter de placer des ustensiles vides en aluminium, en verre ou en porcelaine émaillée sur les surfaces de cuisson en céramique. Le point de fusion des ustensiles de cuisine fabriqués avec ces matériaux est atteint rapidement, surtout si laissés vide ; ils peuvent adhérer aux surfaces de cuisson en céramique. Si l’ustensile fond, il peut endommager la surface de cuisson. Suivre toutes les recommandations du fabricant pour l’utilisation et l’entretien des ustensiles de cuisine.
IMPORTANT
Ne placez JAMAIS ou ne chevauchez pas un ustensile de cuisine sur deux zones de cuisson différentes en même temps. Une utilisation incorrecte peut endommager la table de cuisson.

16 AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE LA SURFACE

Montage des grilles de brûleur
Pour installer les grilles de brûleur, les placer côté plat vers le bas et les aligner-les dans la zone en retrait de la surface de cuisson.
Figure 4: Installation correcte des grilles
IMPORTANT
· Veiller à ce que les grilles soient bien en place sur la surface de cuisson avant d’allumer les brûleurs (Figure 4). Les grilles sont conçues pour reposer à l’intérieur de la zone en retrait de la table de cuisson.
· Les grilles doivent reposer à plat l’une contre l’autre et contre les bords du renfoncement
· Éviter de recouvrir les zones sous les brûleurs ou toute partie de la surface de cuisson avec du papier aluminium ou tout autre revêtement.

Mise en conserve à la maison
S’assurer de lire et de respecter l’ensemble des points suivants lors de la mise en conserve domestique avec votre appareil ménager. Vérifier auprès du site Web du ministère de l’Agriculture des États-Unis (USDA) et s’assurer de lire toutes les informations dont ils disposent et suivre leurs recommandations pour la mise en conserve à la maison.
· Utiliser uniquement une marmite de mise en conserve à fond complètement plat et sans crêtes qui rayonnent à partir du centre. Un fond plat répartit la chaleur de façon plus uniforme. Vérifier le fond de la marmite avec une équerre.
· Veiller à ce que le diamètre de la marmite de mise en conserve ne dépasse pas la largeur de la grille de plus de 25 mm (1 po).
· Il est conseillé d’utiliser une marmite de mise en conserve de plus petit diamètre sur un serpentin électrique et sur les surfaces de cuisson en vitrocéramique; veiller à bien centrer la marmite sur la grille du brûleur.
· Commencer par de l’eau chaude du robinet pour porter rapidement l’eau à ébullition.
· Utiliser d’abord le réglage le plus élevé pour porter l’eau à ébullition. Une fois l’ébullition atteinte, baisser le feu à son réglage le plus bas possible pour maintenir l’ébullition.
· Cuisiner uniquement des recettes éprouvées et suivre soigneusement les instructions. Les dernières informations sur la mise en conserve sont disponibles auprès du Cooperative Agricultural Extension Service américain ou chez le fabricant des pots de conserve.
· Il est préférable de mettre de petites quantités en conserve et de garder la charge réduite.
· Éviter de laisser le bac à eau ou l’autoclave de mise en conserve sur une chaleur intense pendant une période prolongée.

17 RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE

Réglage des commandes de la surface de cuisson
La capacité de chauffer la nourriture plus rapidement et en plus grandes quantités s’accroît avec la taille du brûleur. Votre cuisinière au gaz peut être équipée de brûleurs de surface de tailles variées.
Il est important de choisir des ustensiles qui conviennent à la quantité et au type d’aliments préparés. Choisir un brûleur et une flamme de taille agencée au plat de cuisson.
· Les brûleurs standard sont utilisés pour la plupart des besoins de cuisson de surface.
· Les petits brûleurs conviennent mieux au chauffage à feu doux de petites quantités de nourriture.
· Les grands brûleurs sont conseillés pour amener de grandes quantités de liquide à température et pour la préparation de grandes quantités de nourriture.

ATTENTION
Éviter de déposer des objets inflammables comme des salières et poivrières en plastique des porte-cuillères ou des emballages en plastique sur la table de cuisson lorsqu’elle est en service. Ces éléments peuvent fondre ou prendre feu. Les poignées, serviettes ou les cuillères en bois peuvent prendre feu si elles sont laissées trop près des brûleurs.

Réglage des brûleurs de la surface de cuisson:
1. Placer l’ustensile de cuisine au centre de la grille du brûleur de surface. S’assurer que l’ustensile de cuisine est stable sur la grille du brûleur.
2. Appuyer sur le bouton de commande correspondant et tourner dans le sens antihoraire hors de la position < OFF > (FERMÉ) (Figure 1).
3. Relâcher le bouton de commande et tourner sur la position < LITE > (allumage) ( ). Valider visuellement l’allumage du brûleur et la stabilité de la flamme.
4. Une fois le brûleur allumé, pousser le bouton de commande et tourner dans le sens antihoraire jusqu’à ce que la flamme atteigne la taille souhaitée. Ajuster la flamme au besoin selon les indications sur le bouton.

Figure 5: Bouton de commande de la surface de cuisson
REMARQUE
· Lors du réglage d’un bouton de commande sur la position < LITE > (allumage), tous les circuits d’allumage électronique produisent simultanément une étincelle. Toutefois, seul le brûleur de surface utilisé s’enflamme.
· Les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement dans l’éventualité de panne de courant. Pour allumer manuellement un brûleur de surface, tenir une allumette allumée à la tête du brûleur, puis tourner lentement le bouton sur < LITE > (allumage). Une fois le brûleur allumé, pousser le bouton de commande et tourner hors de la position < LITE > (allumage) et régler la flamme. Faire preuve de prudence lors d’un allumage manuel des brûleurs de surface.

18 RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE

Réglage de la taille de flamme d’un brûleur
La couleur de la flamme est votre meilleur indice de réglage d’un brûleur. Une bonne flamme est claire, bleue et à peine visible dans une pièce bien éclairée. Chaque cône de la flamme doit être constant et net. Nettoyer le brûleur ou ajuster la flamme si elle tourne au jaune orange.
Pour la plupart des cuissons : Commencer par le réglage d’intensité le plus élevé, puis passer à un niveau inférieur pour terminer le processus. Utiliser les recommandations ci-dessous pour déterminer la bonne intensité de flamme pour divers types de cuisson (Figure 3).
Pour la grande friture : Régler le bouton de la surface de cuisson à l’aide d’un thermomètre. Si la graisse n’est pas assez chaude, la nourriture va l’absorber et demeurer graisseuse. Si la graisse est trop chaude, l’aliment va brunir si rapidement que le centre ne sera pas assez cuit. Ne pas frire trop d’aliments à la fois; la nourriture ne brunira pas et ne cuira pas correctement.

Taille de flamme Type de cuisson

Feu vif

Démarrer la cuisson de la plupart des aliments, amener l’eau à ébullition, grillage en lèchefrite

Feu moyen

Maintenir une légère ébullition, épaissir les sauces à viande, les sauces, la cuisson à la vapeur

Feu doux

Terminer la cuisson, cuisson à l’étuvée, pocher

Ces réglages sont fondés sur l’utilisation d’ustensiles en aluminium ou en métal de calibre moyen avec couvercles. Les paramètres varient avec d’autres types d’ustensiles.

Table 1: Réglages de la flamme recommandés pour la cuisson

ATTENTION
Ne jamais laisser la flamme s’étendre au-delà de l’extrémité extérieure de l’ustensile. Une flamme plus vive gaspille simplement la chaleur et l’énergie et augmente le risque de brûlure (Figure 6).

Figure 6: Réglage de la flamme

19 RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE

Cuisson avec une plaque à frire (certains modèles
Figure 7: Plaque à frire La plaque à frire est un ustensile polyvalent parfait pour la cuisson des aliments qui nécessitent de grandes surfaces plates comme les crêpes, le pain doré, les sandwiches grillés, le bacon ou la cuisson de multiples aliments. Une fois terminé, laisser la plaque à frire refroidir avant de la laver. Laver à la main avec de l’eau chaude savonneuse. Ne pas laisser tremper. Sécher soigneusement. Éviter de mettre la plaque à frire au lave-vaisselle. Il est possible de se procurer une plaque à frire en commandant en ligne à Frigidaire.com
Utiliser la plaque à frire : Déposer la plaque à frire sur les grilles de brûleur de manière sûre. Préchauffer la plaque à frire pendant 5 minutes à feu moyen ou moyen doux. Le préchauffage lent assure une répartition homogène de la chaleur durant la cuisson. NE JAMAIS préchauffer la plaque à frire sur < Hi > (haute intensité). Cela peut déformer la plaque à frire et nuire à la répartition homogène de la chaleur.

Mise en conserve à la maison
S’assurer de lire et de respecter l’ensemble des points suivants lors de la mise en conserve domestique avec votre appareil ménager. Vérifier auprès du site Web du ministère de l’Agriculture des ÉtatsUnis (USDA) et s’assurer de lire toutes les informations dont ils disposent et suivre leurs recommandations pour la mise en conserve à la maison.
· Utiliser uniquement une marmite de mise en conserve à fond complètement plat et sans crêtes qui rayonnent à partir du centre. Un fond plat répartit la chaleur de façon plus uniforme. Vérifier le fond de la marmite avec une équerre.
· Veiller à ce que le diamètre de la marmite de mise en conserve ne dépasse pas la largeur de la grille de plus de 25 mm (1 po).
· Il est conseillé d’utiliser une marmite de mise en conserve de plus petit diamètre sur un serpentin électrique et sur les surfaces de cuisson en vitrocéramique; veiller à bien centrer la marmite sur la grille du brûleur.
· Commencer par de l’eau chaude du robinet pour porter rapidement l’eau à ébullition.
· Utiliser d’abord le réglage le plus élevé pour porter l’eau à ébullition. Une fois l’ébullition atteinte, baisser le feu à son réglage le plus bas possible pour maintenir l’ébullition.
· Cuisiner uniquement des recettes éprouvées et suivre soigneusement les instructions. Les dernières informations sur la mise en conserve sont disponibles auprès du Cooperative Agricultural Extension Service américain ou chez le fabricant des pots de conserve.
· Il est préférable de mettre de petites quantités en conserve et de garder la charge réduite.
· Éviter de laisser le bac à eau ou l’autoclave de mise en conserve sur une chaleur intense pendant une période prolongée.

20 AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE FOUR

Emplacement de l’évent de four
Voir les évents de four ci-après. Quand le four est allumé, l’air chaud s’échappe par l’évent. Cette ventilation est nécessaire pour une circulation d’air adéquate dans le four et pour favoriser les résultats de cuisson. Éviter de bloquer l’évent Ne jamais obstruer les ouvertures avec du papier aluminium ou tout autre matériau. De la vapeur ou de l’humidité peut se former près de l’évent du four. Cela est normal.

Genres de grille de four

Figure 9: L’event de four
AVERTISSEMENT
Écrans de protection ­ éviter de recouvrir les parois du four, les grilles, la sole ou toute autre partie de la cuisinière de papier d’aluminium.. Cette action modifie la répartition de la chaleur, peut donner des résultats de cuisson médiocres et occasionner des dommages permanents à l’intérieur du four. Une mauvaise installation de ces revêtements peut occasionner une déchage électrique ou un incendie. La température du four pendant l’autonettoyage est assez chaude pour fondre le papier d’aluminium.
ATTENTION
Toujours porter des mitaines ou se servir des poignées de cuisine pour utiliser le four. Au moment de la cuisson, l’intérieur et l’extérieur du four, les grilles et la table de cuisson deviennent très chauds; cela peut occasionner des brûlures.Remove all oven racks before starting a self clean cycle. If oven racks are left inside the oven during a cleaning cycle, the slide ability of the oven racks may be damaged and all of the oven racks will lose their shiny finish.
Enlever toutes les grilles et les échelles de support du four avant de lancer l’autonettoyage. Si les grilles sont laissées dans le four pendant un cycle de nettoyage, la chaleur peut détériorer la capacité de glisser des grilles et elles vont perdre leur finition brillante..
Pour éviter tout dommage, ne pas fermer la porte du four jusqu’à ce que toutes les grilles soient bien en place à l’intérieur du four.

grille de four standard
à poignée
Figure 8: Types de grilles de four
· Grilles de four plates à poignée utilisées pour tous les besoins de cuisson; elles sont placées dans la plupart des positions de grille du four.
· La grille de four surbaissée (certains modèles) procure une position abaissée supplémentaire comparée à une grille standard. Sa conception positionne le bas de la grille environ 1/2 grille plus basse qu’une grille standard; elle peut être utilisée dans la majorité des positions du four. Pour maximiser l’espace de cuisson, placer la grille de fond du four (surbaissée) dans la position la plus près de la sole du four pour cuire ou pour griller les grandes coupes de viande.
Dépose, repose et agencement des grilles de four surbaissées ou plates
Toujours disposer les grilles lorsque le four est refroidi.
Dépose – tirer tout droit jusqu’à ce qu’elles atteignent la position d’arrêt. Soulever légèrement la grille par l’avant et tirer en glissant.
Repose – placer la grille sur les guides situés de part et d’autre des murs du four. Incliner légèrement la grille vers le haut et faire glisser vers le fond pour la remettre en place. S’assurer que les grilles sont de niveau avant d’utiliser le four.

1

2

3

7

8

9

21 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

4

5

6

10 11

12

13 14 15 16

17 19 20 18

1. La cuisson au four (Bake) est destinée aux aliments délicats qui ont besoin de chaleur pour lever et passer au four en douceur.
2. La cuisson à convection (Conv Bake) fait circuler la chaleur du four en continu pour la cuisson.
3. Rôtissage par convection (Conv Roast) : combine un cycle de cuisson avec le ventilateur et les éléments à convection pour rôtir rapidement les viandes et la volaille.
4. Cuisson à la vapeur (Steam Bake) : crée les meilleures conditions pour la cuisson du pain sur une seule grille.
5. Rôtissage à la vapeur (Steam Roast) : crée les meilleures conditions pour la torréfaction des protéines.
6. Maintenir au chaud (Keep Warm) : sert à maintenir les aliments cuits à la température de service.
7. Le gril (Broil) permet de faire griller des aliments sous une chaleur directe et élevée.
8. Sans préchauffage (No Preheat) : pour la cuisson sur une seule grille avec des aliments emballés et prêts à l’emploi.
9. Friture à air chaud (Air Fry) : est destiné à la préparation d’aliments emballés et prêts à l’emploi avec peu ou pas d’huile.
10. Temps de cuisson (Cook Time) règle le four pour qu’il fonctionne pendant un certain temps, puis s’éteint.Food Probe
11. Sonde thermique (Food Probe) : pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous cuisinez des aliments tels que des rôtis, du jambon ou une volaille.
12. L’autonettoyage (Self Clean) démarre un cycle d’autonettoyage.

13. Réglages est utilisé pour définir les préférences de l’utilisateur pour diverses fonctions de commande, notamment :
· Hour : réglez l’horloge en mode 12 ou 24 heures. · Audio : réglez le volume des touches de commande
ou le fonctionnement en mode silencieux. · F-C : affichage des températures en Fahrenheit ou
en Celsius. · rESEt : réinitialisez toutes les préférences de
l’utilisateur aux réglages d’usine d’origine. · uPo : .réglez les réglages de température du four. · E-S : .activez ou désactivez la fonction d’économie
d’énergie de 12 heures.
14. L’éclairage du four (Oven Light) allume et éteint l’éclairage intérieur d’un simple toucher et s’allume automatiquement lorsque la porte du four est ouverte.
15. Minuterie sert à régler ou à annuler la minuterie.
16. Les touches numériques servent à régler les températures et les durées.
17. Démarrer (START) commence les fonctions de cuisson et règle l’horloge.
18. Arrêt (OFF) désactive toutes les fonctions du four.
19. Le verrouillage (Lockout) désactive le panneau de commande pour empêcher les pressions accidentelles sur les touches.
20. Régler l’horloge définit l’heure du jour.

22 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Table 2: Réglages minimal et maximal des fonctions

Fonction

Mode Temp./temps Temp./temps

min.

max.

Sans préchauffage

77 °C (170 °F) 288 °C (550 °F)

Cuisson au four
Gril
Friture à air chaud Sous vide Cuisson à la vapeur

77 °C (170 °F)
205 °C (400 °F) 77 °C (170 °F)
38 °C (100 °F) 77 °C (170 °F)

288 °C (550 °F)
288 °C (550 °F)
288 °C (550 °F)
94 °C (205 °F)
288 °C (550 °F)

Rôtissage à la vapeur

77 °C (170 °F) 288 °C (550 °F)

Cuisson à convection
Rôtissage à convection
Sonde thermique

77 °C (170 °F) 288 °C (550 °F)
77 °C (170 °F) 288 °C (550 °F)
60 °C (140 °F) 99 °C (210 °F)

Maintien au chaud Minuterie Horloge
Mise en marche différée Temps de cuisson
Autonettoyage

12 h 24 h

60 °C (140 °F) 93 °C (200 °F) / 1 heure

0:01 min

11:59 h/min

1:00 h/min 0:00 min

11:59 h/min 23:59 h/min

0:01 min

1:00 h/min

12 h 24 h

0:01 min 0:01 min
2 heures

11:59 h/min 11:59 h/min
4 heures

Modes · Cuisson au four () · Cuisson par convection () · Frire à l’air () · Gril () · Sans préchauffage () · Friture à air chaud () · Sous vide () · Rôtissage par convection () · Cuisson à la vapeur () · Rôtissage à la vapeur () · Sonde thermique () · Maintien au chaud () · Départ différé () · Nettoyage vapeur () · Autonettoyage ()

23 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Réglage de l’horloge
Il est recommandé de toujours régler l’horloge à la bonne heure avant d’utiliser l’appareil.
Remarque : Lorsque l’appareil est branché pour la première fois ou lorsque l’alimentation électrique de l’appareil a été interrompue, l’écran fera clignoter 12:00; dans ce cas, passez à l’étape 4 des instructions ci-dessous.
Pour régler l’horloge :
1. Appuyer .
2. Entrez l’heure correcte à l’aide des touches numériques.
3. Appuyez sur Démarrer (START).
REMARQUE : L’horloge ne peut pas être modifiée lorsque le four est réglé pour la cuisson ou que l’autonettoyage est actif.
L’affichage revient au menu des réglages. Après quelques secondes, il reviendra à l’heure du jour.

Réglage du mode d’a chage 12 heures ou 24 heures (heure)
Le mode d’affichage de l’horloge vous permet de sélectionner les modes 12 h ou 24 h. Le mode d’affichage de l’horloge préréglé en usine est de 12 heures.
Pour régler le mode d’a chage 12 heures ou 24 heures :

1. Appuyer l’écran.

jusqu’à ce que « Hour » s’affiche à

Réglage d’un panneau de commande silencieux (Aud)
Lors de la sélection d’une fonction, une tonalité se fait entendre chaque fois qu’une touche est enfoncée. Si désiré, la commande peut être programmée pour un fonctionnement silencieux.
Pour régler les commandes pour un fonctionnement silencieux :

1. Appuyer l’écran.

jusqu’à ce que « AudIo » s’affiche à

2. Appuyez sur DÉMARRER (START)
3. Appuyez sur pour basculer entre le réglage <« Arrêt » (OFF) et « Marche » (on).

4. Appuyez sur DÉMARRER (START) pour accepter lorsque le réglage désiré est affiché.
L’affichage revient au menu des réglages. Après quelques secondes, il reviendra à l’heure du jour.
A chage de la température (F-C)
La commande électronique du four est réglée pour fonctionner en degrés Fahrenheit (°F) à l’usine. Vous pouvez le modifier pour qu’il fonctionne en Celcius (en °C). Le four peut être programmé pour n’importe quelle température entre 77 et 288 °C (170 et 550 °C).
Pour changer la température à Celsius (°C) ou de °C à °F :

2. Appuyez sur DÉMARRER (START).

1. Appuyer l’écran.

jusqu’à ce que « F-C » s’affiche à

3. Appuyez sur 12 h et 24 h.

pour basculer entre le réglage

2. Appuyez sur DÉMARRER (START).

4. Appuyez sur DÉMARRER (START) pour accepter le réglage d’horloge désiré.
L’affichage revient au menu des réglages. Après quelques secondes, il reviendra à l’heure du jour.

3. Appuyez sur pour basculer entre F et C.
4. Appuyez sur DÉMARRER (START) pour accepter votre choix.
L’affichage revient au menu des réglages. Après quelques secondes, il reviendra à l’heure du jour.

24 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Réglages de la température du four (Adjust Oven Temperature, UPO)
Votre appareil a été étalonné et testé en usine pour vous assurer une température de cuisson précise. Lors des premières utilisations, conformez-vous scrupuleusement aux recommandations relatives à la durée et à la température de votre recette. Si vous pensez que le four est trop chaud ou trop froid pour les temps de cuisson de votre recette, vous pouvez régler la commande, afin que le four soit plus chaud ou plus froid que la température affichée.
Important : N’utilisez pas de thermomètres de four comme ceux que l’on trouve dans les épiceries pour vérifier les réglages de température à l’intérieur de votre four. Ces thermomètres de four peuvent varier de 20 à 40 degrés par rapport aux températures réelles.
La température du four peut être augmentée de jusqu’à +19 °C (+35 °F) ou diminuée de jusqu’à -19 °C (-35 °F) par rapport aux réglages étalonnés en usine.
Pour augmenter ou diminuer la température du four de 20 °F :
1. Appuyer . jusqu’à ce que « F-C » s’affiche à l’écran.

Restaurer les réglages d’usine (rSEt)

Votre appareil a été réglé avec des réglages de contrôle du four prédéterminés (par défaut). Au fil du temps, les utilisateurs peuvent avoir apporté des modifications à ces réglages. Les options suivantes peuvent avoir été modifiées depuis que l’appareil a été acheté :

· Mode d’affichage 12 ou 24 heures

· Mode de cuisson continue ou mode d’économie d’énergie 12 heures

· Commandes silencieuses ou sonores

· Affichage de la température du four (Fahrenheit ou Celsius)

· Réglages de la température du four (UPO)

Pour rétablir les réglages par défaut du four :

1. Appuyer l’écran.

jusqu’à ce que « rESEt» s’affiche à

2. Appuyez sur la touche DÉMARRER (START) et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes. La commande a été réinitialisée avec les réglages par défaut.

2. Appuyez sur DÉMARRER (START).
3. Saisissez le réglage souhaité à l’aide des touches numériques. Pour rendre le réglage négatif, appuyez sur la touche Self Clean.
La température du four peut être augmentée de jusqu’à +19 °C (+35 °F) ou diminuée de jusqu’à -19 °C (-35 °F) par rapport aux réglages étalonnés en usine.
Le réglage de la température du four peut être effectué si la commande du four est réglée pour afficher les températures en °C (Celsius). Les réglages minimum et maximum pour la plage de Celsius vont de +19 °C à -19 °C.
4. Appuyez sur START pour accepter la modification.
Remarque importante : · Les réglages de la température du four ne
modifient pas les températures du gril (Broil), de l’autonettoyage (Self Clean) ou du maintien au chaud (Keep Warm).

Réglage de cuisson continue ou fonction d’économie d’énergie 12 heures energy saving,E-S)
La commande du four est dotée d’une fonction d’économie d’énergie de 12 heures qui éteint le four s’il reste allumé pendant plus de 12 heures. La commande du four peut être programmée pour annuler cette fonction pour une cuisson continue.
Pour modifier le réglage de cuisson continue :

1. Appuyer l’écran.

jusqu’à ce que « E-S » s’affiche à

2. Appuyez sur DÉMARRER (START).

3. Appuyez sur « Cont ».

pour basculer entre « 12Hr » et

4. Appuyez sur DÉMARRER (START) pour accepter lorsque le réglage désiré est affiché.

25 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Réglage de la minuterie :
La minuterie peut être réglée pour n’importe quelle durée de 1 minute à 11 heures et 59 minutes. La minuterie peut être utilisée seule ou lorsque vous utilisez l’une des autres fonctions du four. Si une autre fonction est active lorsque la minuterie est active, la minuterie s’affiche. Pour afficher des informations sur d’autres fonctions actives, appuyez sur la touche correspondant à cette fonction. Exemple : Réglage de la minuterie pour 15 minutes. 1. Appuyez sur la touche Minuterie marche-arrêt
(Timer on-off) :
2. Entrez l’heure désirée à l’aide des touches numériques.
3. Appuyez sur la touche Minuterie marche-arrêt. La minuterie entamera le compte à rebours. Lorsque l’heure programmée se termine, l’écran affiche Fin (End).
Pour éteindre la minuterie à tout moment, appuyez sur la touche Minuterie marche-arrêt (Timer onoff ). REMARQUE : La minuterie émettra trois bips et continuera à émettre trois bips toutes les minutes jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche minuterie marche-arrêt (Timer on-off). La minuterie ne démarre pas et n’arrête pas le processus de cuisson.
Utilisation de la lumière du four
L’éclairage intérieur du four s’allume automatiquement lorsque la porte du four est ouverte. Appuyez sur la touche d’éclairage du four sur le panneau de commandes pour allumer et éteindre l’éclairage intérieur du four lorsque la porte du four est fermée.

REMARQUE : Pour de meilleurs résultats de cuisson, ne laissez pas la lumière du four allumée pendant la cuisson.
La lumière intérieure du four est située sur la paroi arrière supérieure droite de l’intérieur du four. Pour remplacer l’ampoule à l’intérieur du four, reportezvous à la section « Remplacement de l’ampoule du four » dans la section Entretien et nettoyage.
Verrouillage du four
La commande peut être programmée pour verrouiller les touches de commande du four et verrouiller la porte du four.
Le mode de verrouillage des commandes du four n’est pas autorisé pendant une fonction de cuisson active.
Pour activer la fonction de verrouillage :
1. Appuyez sur la touche de verrouillage et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
2. Le mécanisme de verrouillage de la porte verrouillera la porte en 15 secondes environ. Ne tentez pas d’ouvrir la porte lorsque le mécanisme est actif.
Pour annuler la fonction de verrouillage :
1. Appuyez sur la touche de verrouillage et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
2. Le mécanisme de verrouillage de la porte verrouillera la porte en 15 secondes environ. Ne tentez pas d’ouvrir la porte lorsque le mécanisme est actif.
3. Lorsque l’icône de verrouillage ne s’affiche plus, le clavier de commandes du four peut être utilisé.
REMARQUE : Si une touche de commande est enfoncée lorsque le verrouillage du four est activé, la commande émettra trois bips indiquant que l’action de la touche n’est pas disponible lorsque la fonction de verrouillage du four est activée.

26 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Réglage de la cuisson au four
Le four cuit avec la chaleur qui monte du fond du four. La chaleur et l’air circulent naturellement dans le four. Une tonalité de rappel retentit pour indiquer que la température de cuisson définie est atteinte et qu’il faut placer les aliments dans le four. Le ventilateur du four à convection se met en marche pendant le préchauffage, puis se mettra en marche et s’éteint au besoin pendant la cuisson.
La cuisson au four peut être réglée pour une température comprise entre 77 °C (170 °F) et 288 °C (550 °F).

IMPORTANT
Le four ne fera pas cuire plus de 12 heures. Pour une période de cuisson plus longue, consultez la section « Changement entre un réglage continu ou une économie d’énergie de 12 heures » à la page 21 pour obtenir des renseignements détaillés.
Pour régler la température du four (par défaut) à 350 °F :
1. Appuyez sur Cuisson au four (Bake) 350° s’affiche.

MISE EN GARDE
Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine lorsque vous utilisez le four. Lors de la cuisson, l’intérieur du four, les grilles et la table de cuisson deviennent très chauds, ce qui peut causer des brûlures.
Conseils de cuisson
· Préchauffez complètement le four avant de cuire des aliments comme des biscuits, des gâteaux, des biscuits et des pains.
· Utilisez la fonction de cuisson à convection pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous faites cuire des biscuits ou des gâteaux sur plusieurs grilles.
· La cuisson au four (Bake) est la meilleure fonction pour cuire des gâteaux.
· Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous faites cuire des gâteaux à deux étages en utilisant deux grilles de four, placez les grilles en positions 2 et 5 et placez les moules comme indiqué sur la figure 27.
· Lorsque vous utilisez une seule grille pour cuire des biscuits, des gâteaux ou des muffins, utilisez la position 2 de la grille.
· Laissez un espace d’au moins 5 cm (2 po) entre les plats de cuisson pour assurer une bonne circulation de l’air.
· Les plats de cuisson foncés ou émoussés absorbent plus de chaleur que les plats de cuisson brillants, ce qui donne des aliments foncés ou trop dorés. Il peut être nécessaire de réduire la température du four ou le temps de cuisson pour éviter de trop brunir certains aliments.
· Les moules foncés sont recommandés pour les tartes, les moules brillants sont recommandés pour les gâteaux, les biscuits et les muffins.
· N’ouvrez pas la porte du four souvent. L’ouverture de la porte réduit la température du four et peut augmenter le temps de cuisson.
· Ne laissez pas la lumière du four allumée pendant la cuisson.

2. Appuyez sur DÉMARRER (START). Pour annuler la cuisson à tout moment, appuyez sur ARRÊT (OFF). Pour régler la température du four à 425 °F lorsque le four est en marche : 1. Appuyez sur la flèche vers le haut pour faire
défiler jusqu’à la nouvelle température de 425°F et relâchez la touche fléchée.
2. Appuyez sur DÉMARRER (START). REMARQUE : Si vous n’appuyez pas sur DÉMARRER (START), la température revient au réglage précédent. Pour annuler la cuisson à tout moment, appuyez sur ARRÊT (OFF).
6 5 4 3 2 1
AVANT

27 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Cuisson à convection
La cuisson à convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur du four de manière uniforme dans le four. Cette meilleure répartition de la chaleur permet d’obtenir des résultats de cuisson et de coloration uniformes. L’air chauffé circule autour des aliments de tous les côtés. Le ventilateur du four à convection s’allumera dans le préchauffage et restera allumé pendant la cuisson.
La cuisson à convection peut être réglée pour une température comprise entre 77 °C (170 °F) 288 °C et (550 °F).
Les avantages de la cuisson à convection comprennent :
· Cuisson multigrilles.
· Les aliments peuvent cuire plus rapidement, ce qui permet d’économiser du temps et de l’énergie.
Conseils de cuisson
· Préchauffez complètement le four avant de cuire des aliments comme des biscuits, des gâteaux, des biscuits et des pains.
· Lorsque vous utilisez deux grilles de four, placez les plats de cuisson aux positions 2 et 5 et placez-les comme indiqué à la figure 29.
· Lorsque vous utilisez une seule grille pour cuire des biscuits, des gâteaux ou des muffins, utilisez la position 2 de la grille.
· Les plats de cuisson foncés ou émoussés absorbent plus de chaleur que les plats de cuisson brillants, ce qui donne des aliments foncés ou trop dorés. Il peut être nécessaire de réduire la température du four ou le temps de cuisson pour éviter de trop brunir certains aliments.
· Les moules foncés sont recommandés pour les tartes, les moules brillants sont recommandés pour les gâteaux, les biscuits et les muffins.
· N’ouvrez pas la porte du four souvent. L’ouverture de la porte réduit la température du four et peut augmenter le temps de cuisson.
· Ne laissez pas la lumière du four allumée pendant la cuisson.

Pour régler la cuisson à convection à la température par défaut du four de 163 °C (325 °F) :: 1. Appuyez sur Cuisson à convection (Conv Bake) 2. Appuyez sur Cuisson au four (Bake) et 350°
s’affichent.
3. Appuyez sur DÉMARRER (START). Le ventilateur du four à convection s’allume dans quelques minutes et reste allumé pendant la cuisson.
Pour annuler la cuisson à tout moment, appuyez sur ARRÊT (OFF).
6 5 4 3 2 1
AVANT

MISE EN GARDE
Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine lorsque vous utilisez le four. Lors de la cuisson, l’intérieur du four, les grilles et la table de cuisson deviennent très chauds, ce qui peut causer des brûlures.

28 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Friture à air chaud
La fonction Friture à air chaud est optimale pour la cuisson sur une seule grille des aliments emballés et prêts à servir. Elle fonctionne bien avec la plupart des recettes et peut être programmée pour des températures comprises entre 77 °C et 288 °C (170 °F et 550 °F). Suivez la recette ou les instructions sur l’emballage pour connaître les quantités liées à la préparation des aliments, la durée et la température.
Important : · Pour de meilleurs résultats, les aliments doivent
être disposés en une seule couche sur le plateau de friture et placés sur la position 4 de la grille. · Lorsque vous utilisez le plateau de friture à air chaud, placez une grande plaque à biscuits sur la position 2 de la grille pour récupérer les miettes ou les gouttes. · Laissez la lumière du four éteinte lors de la cuisson. · Les aliments peuvent devoir être retirés tôt et doivent être vérifiés au temps de cuisson minimum recommandé. Cependant, les aliments denses congelés et les articles dont le temps de cuisson est inférieur à 15 minutes peuvent nécessiter plus de temps. Pour régler la friture à air chaud : 1. Disposez les aliments sur la grille comme suggéré. 2. Appuyez sur Friture à air chaud. 3. Entrez la température suggérée pour un aliment particulier. 4. Appuyez sur MARCHE. Lorsque la tonalité de préchauffage retentit, placez le plateau sur la position de grille 3 et, pour éviter la fumée, placez une plaque à pâtisserie à la position de grille 1 sous le plateau de friture à air chaud. 5. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour l’affichage de l’heure du jour.

6 5 4 3 2
1
Frigidaire propose un plateau à frites en option, spécialement conçu pour offrir des performances supérieures. Quelques avantages du plateau de friture à air chaud : · Plateau optimisé pour l’espace du four. · Loge dans le lave-vaisselle, ce qui facilite le
nettoyage. · Rendement supérieur aux modèles de comp-
toir. · Permet d’avoir plus d’espace sur le comptoir. · Compatible avec les fours à convection. · Le plateau Air Fry en option peut être acheté
sur www.frigidaire.com.

Table 3: Tableau de friture à air chaud
Type d’aliments Bouchées de pomme de terre surgelées Frites dorées surgelées Pépites de poulet surgelées Lanières de poulet croustillantes surgelées Ailes de poulet épicées non désossées surgelées Ailes de poulet surgelées Ailes de poulet fraîches

Quantité (g/oz) 1 361 g / 48 oz 1 361 g / 48 oz 1 361 g / 48 oz 1 361 g / 48 oz 1 361 g / 48 oz 1 361 g / 48 oz 1 361 g / 48 oz

Température 232 °C / 450 °F 218 °C / 425 °F 205 °C / 400 °F 205 °C / 400 °F 232 °C / 450 °F 190 °C / 375 °F 232 °C / 450 °F

Cuisson minutée (min) 29 à 33 25 à 35 13 à 15 20 à 22 25 à 28 60 à 65 30 à 40

29 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Réglage du gril
Utilisez le gril pour cuire des viandes qui nécessitent une exposition directe à la chaleur rayonnante pour obtenir un brunissement optimal. La cuisson au gril peut produire de la fumée. Si la fumée est excessive, placez les aliments plus loin des flammes. Le gril a des réglages HI (élevé) et LO (bas).
AVERTISSEMENT
En cas de feu de four, laissez la porte du four fermée et éteignez le four. Si le feu persiste, utilisez un extincteur. Ne mettez pas d’eau ou de farine sur l’incendie. La farine peut être explosive et l’eau peut provoquer la propagation d’un incendie de graisse et causer des blessures.
MISE EN GARDE
Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine lorsque vous utilisez le four. Lors de la cuisson, l’intérieur du four, les grilles et la table de cuisson deviennent très chauds, ce qui peut causer des brûlures.
IMPORTANT
Les lèchefrites pour gril et leur grille permettent à la graisse de s’écouler loin de la chaleur élevée du gril. N’utilisez pas la lèchefrite sans la grille. Ne couvrez pas la grille avec du papier d’aluminium, car la graisse exposée pourrait s’enflammer.
OUVREZ LA PORTE POUR ARRÊTER LE GRIL : Si la porte du four est laissée ouverte à Gril (Broil), l’élément s’éteindra après 30 secondes. L’élément se rallume une fois la porte fermée et la fonction de gril (broil) continue. Si la porte du four reste ouverte pendant la cuisson au gril pendant plus de 3 minutes, une alarme retentit pour avertir l’utilisateur de fermer la porte du four.

Pour régler le gril : 1. Disposez les grilles du four lorsqu’elles sont
froides. 2. Placez le plat de cuisson dans le four 3. Appuyez sur Gril (Broil). « ÉLEVÉ » (HI)
s’affichera à l’écran. 4. Appuyez sur les Gril (Broil) pour basculer entre
HI (ÉLEVÉ) ou Lo (BAS). 5. Appuyez sur DÉMARRER (START). 6. Pour des résultats optimaux, préchauffez le gril
pendant 2 minutes avant d’ajouter les aliments. Fermez la porte du four pour griller. 7. Faire griller d’un côté jusqu’à ce que les aliments soient dorés; retourner et faire griller l’autre côté jusqu’à ce que vous soyez satisfait. 8. WLorsque la cuisson au gril est terminée, appuyez sur ARRÊT (OFF).
Pour annuler la cuisson à tout moment, appuyez sur ARRÊT (OFF).
6 5 4 3 2
1
REMARQUE
Si une lèchefrite et une grille ne sont pas fournies avec cet appareil, vous pouvez les acheter auprès de www.frigidaire.com.

30 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Remarque importante :
· Placez toujours les grilles lorsque le four est froid.
· Fermez la porte du four pour griller. Si le gril est en marche avec la porte ouverte, une alarme retentit vous avertissant de fermer la porte. Si elle est laissée ouverte, l’élément de gril s’éteindra.
· Pour de meilleurs résultats lors de la cuisson au gril, utilisez une lèchefrite avec une grille de lèchefrite conçue pour égoutter le gras des aliments, éviter les éclaboussures et réduire la fumée.
· Retirez toujours la grille du four jusqu’à la position d’arrêt avant de retourner ou de retirer les aliments.
· Si une lèchefrite et une grille ne sont pas fournies avec cet appareil, elles peuvent être achetées auprès de www.frigidaire.com.

Tableau 4 : Recommandations pour le gril

Nourriture

Position de la grille

Température

Bifteck de 2,5 cm (1 po) d’épaisseur
Bifteck de 2,5 cm (1 po) d’épaisseur
Bifteck de 2,5 cm (1 po) d’épaisseur
Côtelettes de porc 1,9 cm (3/4 po) d’épaisseur
Poulet – Avec os
Poulet désossé

6 5 ou 6 5 ou 6
5
4 5

HAUT (Hi) HAUT (Hi) HAUT (Hi) Bas (Lo)
Bas (Lo) Bas (Lo)

Temps de

cuisson en

minutes

1er côté 2e côté

7

2

6

5

7

6

12

10

20

10

8

6

Température interne
60 ºC (140 ºF) 63 ºC (145 ºF) 77 ºC (170 °F) 63 ºC (145 °F)
74 ºC (165 °F) 74 ºC (165 °F)

Degré de cuisson
Bleu* À point Bien cuit Bien cuit
Bien cuit Bien cuit

Poisson Crevettes

5

HAUT (Hi)

63 ºC (145 °F)

Bien cuit

4

HAUT (Hi)

comme indiqué 63 ºC (145 °F)

Bien cuit

Hamburger de 1 po

4

d’épaisseur

HAUT (Hi)

4

4

63 ºC (145 °F)

Bleu*

Hamburger de 1 po

4

d’épaisseur

HAUT (Hi)

6

5

63 ºC (145 ºF)

À point

Hamburger de 1 po

4

d’épaisseur

HAUT (Hi)

7

6

71 ºC (160 °F)

Bien cuit

* Selon le département de l’Agriculture des États-Unis : « Le boeuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60 °C (140 °F) implique que certains organismes pouvant causer des empoisonnements alimentaires peuvent survivre. » (Source : Safe Food Book, Your Kitchen Guide) La température la plus basse recommandée par le département de l’Agriculture des États-Unis est de 63 °C (145 °F) pour du boeuf frais mi-saignant. Pour du boeuf bien cuit, 77 °C (170 °F).

REMARQUE : La cuisson au gril est une cuisson à la chaleur directe qui produit de la fumée. Si la fumée est excessive, éloignez les aliments de l’élément chauffant. Surveillez toujours les aliments avec soin pour éviter de les brûler.

31 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Sans préchauffage
Sans préchauffage est disponible pour la cuisson sur une seule grille avec des aliments emballés et préparés et peut également être utilisé avec des recettes régulières. Sans préchauffage peut être utilisé pour des températures entre 77 °C et 288 °C (170 °F et 550 °F). Suivez la recette ou les instructions contenues sur l’emballage pour connaître le temps et la température de la préparation des aliments.
Lorsque la fonction Sans préchauffage est activée, les éléments chauffants du four fonctionnent par intermittence. Le ventilateur de convection s’allumera et restera en marche jusqu’à ce que la fonction Sans préchauffage soit arrêtée. Selon votre préférence du niveau de cuisson, les temps de cuisson peuvent varier. Surveillez les aliments de près.
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l’intérieur du four, les grilles et la surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui pourrait causer des brûlures.
Important : · Placez toujours les aliments sur la position de
grille 3. · Placez les aliments dans la lèchefrite ou l’ustensile
et cuisson vers l’avant de la grille du four. · Lorsque vous utilisez cette fonction, utilisez un us-
tensile de cuisson à côtés bas ou sans côtés. Cela permet à l’air de circuler autour des aliments plus uniformément. · Laissez la lampe du four éteinte pendant la cuisson. · Les aliments qui se présentent sous formes allongées, comme les bâtonnets de poisson et les filets de poulet, doivent être placés sur une lèchefrite en faisant pointer les extrémités vers les côtés du four. Suivez les instructions contenues sur l’emballage pour connaître le temps et la température de la préparation des aliments. · Les aliments pourraient avoir besoin d’être retirés plus tôt et devraient être vérifiés à la durée de cuisson minimale recommandée. · Le mode de cuisson sans préchauffage fonctionne mieux lorsque vous cuisinez des aliments pendant plus de 10 minutes. Si les instructions demandent un temps de cuisson plus court, quelques minutes supplémentaires peuvent être nécessaires pour obtenir des résultats de cuisson optimaux. · Évitez d’ouvrir la porte du four trop souvent. La température du four diminue lorsque la porte du four est ouverte et cela peut augmenter le temps de cuisson. · Laissez les lampes du four éteintes pendant la cuisson.

Pour régler une température sans préchauffage de 177 °C (350 °F) : 1. Disposez les grilles intérieures du four. 2. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT). 3. Appuyez sur No Preheat (Sans préchauffage). 4. Suivez les conseils de Sans préchauffage et réglez
la température ou utilisez 177 °C (350 °F) (par défaut).
5. Appuyez sur START (MARCHE). 6. Réglez Temps de cuisson si nécessaire. 7. Appuyez sur START (MARCHE).
REMARQUE : Si un temps de cuisson est réglé, le four s’éteint automatiquement à l’expiration du temps. Les aliments dont le temps de cuisson est inférieur à 10 minutes peuvent nécessiter un temps supplémentaire. 8. Lorsque la cuisson est terminée, Off s’affichera. 9. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour l’affichage de l’heure du jour. Pour annuler la cuisson à tout moment, appuyez sur ANNULER.
6 5 4 3 2 1

32 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Cuisson sous vide
L’option de Cuisson sous vide est idéale pour des viandes tendres qui ne sont par trop cuites.
Comment fonctionne le mode de cuisson sous vide
Le mode de cuisson sous vide consiste à cuire des aliments qui sont scellés sous vide dans des sachets en plastique, lesquels sont placés dans un milieu de cuisson composé d’eau chaude ou d’air chaud.
Votre appareil utilise de l’air chaud circulant autour des poches scellées pour cuire les aliments lentement à des températures relativement basses situées entre 38 °C (100 °F) et 94 °C (205 °F). La cuisson sous vide n’est pas rapide, mais avec un peu de planification, il s’agit d’un mode de cuisson très simple à réaliser.
Avantages de la cuisson sous vide
· Les aliments ne perdent pas de saveur ou d’arôme en raison de l’évaporation.
· Les vitamines et les minéraux ne s’échappent pas pendant la cuisson.
· La basse température de cuisson permet d’obtenir de la viande et du poisson plus tendres.
· La nourriture conservant davantage sa saveur naturelle, les aliments n’ont plus à être autant épicés.
· La faible température de cuisson réduit considérablement le risque de surcuisson. La nourriture n’est jamais plus chaude que la température de service prévue.
· Le temps de cuisson est moins critique. Si la cuisson de plats différents se termine à différents moments, les aliments qui ont atteint la température de service peuvent attendre, car ils restent à la température de service dans l’élément de cuisson.

Sécurité alimentaire
La cuisson sous vide cuisant la nourriture à des températures relativement basses, la manipulation sécuritaire des aliments est particulièrement importante.
· Gardez toujours les aliments crus dans des conditions sécuritaires avant de commencer à cuisiner.
· Nettoyez les aliments crus avant de commencer à cuisiner.
· Reportez-vous au Tableau 1, « Réglages recommandés pour la cuisson sous vide » pour déterminer la durée et la température de cuisson recommandées pour l’aliment à cuire.
· N’utilisez des températures inférieures à 60 °C (140 °F) uniquement que pour cuire des aliments pouvant être consommés crus en toute sécurité.
· La température des aliments doit être comprise entre 1 °C (34 °F) et 3 °C (37 °F) (température normale du réfrigérateur) lors de l’insertion des aliments dans un sachet de cuisson sous vide.
· Les plats cuits sous vide sont meilleurs servis immédiatement après la cuisson. Si les aliments ne sont pas servis immédiatement, utilisez un bain de glace pour les refroidir rapidement et maintenez-les réfrigérés pendant 3 jours.
· N’utilisez pas le mode de cuisson sous vide pour réchauffer des restants.
· Ne laissez pas les aliments crus entrer en contact avec des aliments cuits pendant la préparation. N’utilisez pas les mêmes outils de cuisine sur différents aliments sans les nettoyer au préalable.
· Si la recette inclut des oeufs crus, évitez que les blancs et les jaunes n’entrent en contact avec l’extérieur des coquilles.
· Blanchir les aliments dans de l’eau bouillante ou les saisir au gril dans une casserole avant de les cuire sous vide permet de détruire les bactéries de surface et d’améliorer la sécurité alimentaire.
· N’utilisez pas la fonction de mise en marche différée en mode de cuisson sous vide.
· N’utilisez pas de sonde thermique en mode de cuisson sous vide. La cuisson sous vide exige que les aliments soient hermétiquement scellés dans un sachet.

33 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

L’emballage sous vide
La cuisson sous vide dans votre four nécessite une scelleuse sous vide et des sachets pour emballage sous vide. Le sachet doit être scellé, de sorte qu’aucun air ou liquide ne puisse sortir. Un sachet qui fuit produira de mauvais résultats de cuisson et peut causer la formation de fumée et de résidus qui peuvent brûler lors des cuissons futures ou de l’autonettoyage. Suivez les instructions fournies avec votre scelleuse et vos sachets.
· Utilisez des sachets conçus pour votre scelleuse et pour la cuisine sous vide.
· Ne réutilisez pas des sachets sous vide déjà utilisés.
· Mettez une seule couche d’aliment dans le sachet pour obtenir une cuisson uniforme.
· Il est recommandé d’utiliser une portion d’aliment par sachet sous vide.
· Pour la plupart des cuissons sous vide, utilisez le réglage de mise sous vide le plus élevé pour de meilleurs résultats de cuisson.
· Assurez-vous que la fermeture du sachet est propre pour obtenir un bon joint. Si vous cuisinez à des températures plus élevées (supérieures à (71 °C/160 °F), scellez le sachet deux fois.
· Les sachets pour emballage sous vide ne doivent être utilisés que pour la cuisson sous vide. Ils ne doivent pas être utilisés pour la cuisson régulière ou le grillage.
Cuisson sous vide
1. Préparation · Utilisez la nourriture la plus fraîche et de la plus haute
qualité possible.
· Nettoyez et coupez les ingrédients.
2. Emballage · Placez les ingrédients dans un sachet en plastique
conçu pour votre scelleuse sous vide. Ajoutez des assaisonnements de cuisson.
· Remarque : Si vous cuisinez plusieurs aliments à la fois, vous pouvez écrire le contenu de chaque sachet sur chacun d’entre eux avant de les remplir et de les sceller.
· Scellez sous vide le sachet en retirant le plus d’air possible. Vérifiez que vous avez obtenu un joint étanche à l’air.
· Si vous ne cuisez pas l’aliment immédiatement, entreposez le sachet au réfrigérateur jusqu’à ce que vous soyez prêt à le faire cuire.

Pour la Cuisson sous vide :
1. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT).

2. Appuyer l’écran.

jusqu’à ce que « SouS » s’affiche à

3. Appuyez sur START (MARCHE).

4. Réglez la température désirée.
IMPORTANT : Puisque la cuisson sous vide comporte une durée de cuisson minimale et une durée de cuisson cible, il est recommandé de régler la minuterie au moins à la durée minimale suggérée ou à n’importe quel moment situé avant la durée de cuisson cible. La cuisine sous vide comporte une durée de cuisson maximale, ce qui procure une plus grande flexibilité lorsqu’il s’agit d’effectuer une cuisson n’impliquant aucun temps d’arrêt spécifique.
Remarque : Utilisez les paramètres recommandés pour le type d’aliment dans le Table 4 on page 31
5. Appuyez sur MARCHE.
6. Dernière étape
· Ouvrez le sachet de plastique et retirez les aliments.
· Vous pouvez terminer la cuisson par un grillage final afin d’obtenir un aliment bien croûté et une saveur de rôti.
· Terminez en ajoutant des assaisonnements ou des sauces si nécessaire.
· Servir.
ATTENTION
Même si la cuisson sous vide se fait à des températures relativement basses, faites attention lorsque vous manipulez le sachet et son contenu, lesquels seront chauds au toucher.
N’utilisez des températures inférieures à 60 °C (140 °F) uniquement que pour cuire des aliments pouvant être consommés crus en toute sécurité.
IMPORTANT
Selon le département de l’Agriculture des États-Unis : « Le boeuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60 °C/140 °F implique que certains organismes pouvant causer des empoisonnements alimentaires peuvent survivre. » (Source : Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA). La température la plus basse recommandée par le département de l’Agriculture des États-Unis est de 63 °C/145 °F pour l’obtention de boeuf frais mi-saignant. Pour du boeuf à point, 71 °C/160 °F. Pour du boeuf bien cuit, 77 °C/170 °F. Pour en savoir plus, consultez le site sur la sécurité alimentaire et les inspections de la USDA à www.fsis.usda.gov.

34 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Table 4: Tableau de cuisson sous vide

Aliments

Cuisson

Température

Temps de cuisson

Minimum

Cible

Maximum

Boeuf

Steak

Saignant

54-55 °C / 130 °F

2 heures

3 heures

4 heures

Steak

Mi-saignant

57-58 °C / 135 °F

2 heures

3 heures

4 heures

Steak

À point

62-63 °C / 145 °F

2 heures

3 heures

4 heures

Steak

À point, bien cuit 65-66 °C / 150 °F

2 heures

3 heures

4 heures

Steak

Bien cuit

71-72 °C / 160 °F

2 heures

3 heures

4 heures

Rôti

Saignant

57-58 °C / 135 °F

6 heures

7 heures

16 heures

Rôti

Mi-saignant

60 °C / 140 °F

6 heures

7 heures

16 heures

Rôti

À point

65-66 °C / 150 °F

6 heures

7 heures

16 heures

Rôti

À point, bien cuit 68-69 °C / 155 °F

6 heures

7 heures

16 heures

Rôti

Bien cuit

71-72 °C / 160 °F

6 heures

7 heures

16 heures

Bloc d’épaule/poitrine Saignant

60 °C / 140 °F

20 heures

24 heures

48 heures

Bloc d’épaule/poitrine Mi-saignant

65-66 °C / 150 °F

20 heures

24 heures

48 heures

Bloc d’épaule/poitrine Bien cuit

82-83 °C / 180 °F

20 heures

24 heures

48 heures

Porc

Côtelette

À point

65-66 °C / 150 °F

2 heures

3 heures

4 heures

Côtelette

Bien cuit

71-72 °C / 160 °F

2 heures

3 heures

4 heures

Rôti

À point

65-66 °C / 150 °F

2 heures

3 heures

4 heures

Rôti

Bien cuit

82-83 °C / 180 °F

2 heures

3 heures

4 heures

Épaule/flanc

À point

65-66 °C / 150 °F

10 heures

24 heures

48 heures

Épaule/flanc

Bien cuit

82-83 °C / 180 °F

10 heures

24 heures

48 heures

Poulet

En morceaux

Juteux

76-77 °C / 170 °F

2 heures

2-1/2 heures

4 heures

Poisson

Steak

Juteux

40-41 °C / 105 °F

1 heure

1-11/2 heures

2 heures

Steak

Floconneux

51-52 °C / 125 °F

1 heure

1-11/2 heures

2 heures

Steak

Bien cuit

62-63 °C / 145 °F

1 heure

2 heures

2 heures

Filet

Juteux

40-41 °C / 105 °F

45 min

1 heure

1-1/2 heures

Filet

Floconneux

51-52 °C / 125 °F

45 min

1 heure

1-1/2 heures

Filet

Bien cuit

62-63 °C / 145 °F

45 min

1 heure

1-1/2 heures

Légumes

Courge

Cubes

82-83 °C / 180 °F

1 heure

1-1/2 heures

4 heures

Racines

Tranches/cubes

82-83 °C / 180 °F

1 heure

1-1/2 heures

4 heures

Pommes de terre

Tranches/cubes

93-94 °C / 200 °F

1 heure

1-1/2 heures

4 heures

Fruits

Tiède/mûr

Tranches/cubes

68-69 °C / 155 °F

45 min

105 min

2-1/2 heures

Mou

Purées

82-83 °C / 180 °F

15 min

30 min

90 minutes

Basé sur un steak de 3,8 cm (1,5 po) d’épaisseur. Des coupes plus épaisses peuvent nécessiter des temps plus longs.

35 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Cuisson lente
Utilisez la cuisson lente pour les aliments qui vont cuire ou braiser à basse température pendant une longue période.
Pour de meilleurs résultats lors de l’utilisation de la cuisson lente : · Faites décongeler complètement tous les aliments
surgelés avant de les faire cuire. · Si vous utilisez une seule grille de four, placez-la à
la position 2 ou 3. Lorsque vous faites la cuisson de plusieurs plats, placez les grilles selon la taille des divers ustensiles de cuisson utilisés. · Évitez d’ouvrir la porte du four trop souvent ou de la laisser ouverte pour vérifier la cuisson des aliments. Si la chaleur du four s’échappe trop souvent, il se peut que le temps de cuisson en mode de cuisson lente s’allonge. · Couvrez les aliments pour qu’ils restent tendres, ou utilisez un couvercle non hermétique ou muni d’ouvertures d’aération pour les faire brunir ou les rendre croustillants. · Les rôtis peuvent rester à découvert si vous désirez qu’ils brunissent. La durée de cuisson varie selon le poids, la teneur en graisse, les os et la forme du rôti. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four lorsque vous utilisez la cuisson lente. · Ajoutez la crème ou les sauces fromagées durant la dernière heure de cuisson.
La cuisson lente des viandes peut leur donner une couleur foncée à l’extérieur. Ceci est normal.
Pour régler la cuisson lente :

1. Appuyer l’écran.

jusqu’à ce que « SLo C » s’affiche à

2. Appuyez sur MARCHE 3. Appuyez pour choisir le niveau 1, 2 ou 3

Rôtissage à convection
Le rôtissage à convection combine un programme de cuisson standard à l’utilisation du ventilateur et de l’élément de convection pour rôtir rapidement les viandes et la volaille. L’air chaud circule autour de la viande de tous les côtés, emprisonnant jus et saveurs. Les viandes cuites au moyen de ce mode sont croustillantes et dorées à l’extérieur tout en restant tendres à l’intérieur.
AVERTISSEMENT
Si des flammes apparaissent dans le four, fermez la porte du four et éteignez le four. Si le feu se poursuit, servez-vous d’un extincteur. Ne jetez pas d’eau ni de farine sur le feu. La farine peut provoquer une explosion et l’eau peut propager un feu de friture et causer des blessures.
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l’intérieur du four, les grilles et la surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui pourrait causer des brûlures.
Pour utiliser le rôtissage à convection à une température de 177 °C (350 °F) : 1. Appuyez sur Conv Roast (Rôtissage à convection).
2. Réglez la température souhaitée ou utilisez la température par défaut de 177 °C (350 °F).
3. Appuyez sur START (MARCHE_.
4. Option pour régler Temps de cuisson.
5. Appuyez sur START (MARCHE. Le préchauffage du four n’est pas nécessaire.
6. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) lorsque la cuisson est terminée ou pour annuler la fonction de rôtissage à convection.

6

4. Appuyez sur MARCHE.

5

Appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour éteindre le four et

4

afficher l’heure du jour.

3

Pour annuler la cuisson à tout moment, appuyez sur

2

ANNULER.

1

Figure 10: Rôtissage à convection sur les grilles du four inférieur

36 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Conseils pour le rôtissage à convection : · Pour le rôtissage à convection, le préchauffage n’est pas nécessaire pour la plupart des viandes et pour
la volaille. · Disposez les grilles du four de manière à ce que la viande et la volaille soient sur la grille la plus basse du
four. · Étant donné que le rôtissage à convection cuit les aliments plus rapidement, vous pouvez réduire le
temps de cuisson dans la recette jusqu’à un maximum de 25 % (vérifiez l’état de cuisson de l’aliment à ce moment). Au besoin, augmentez la durée de cuisson jusqu’à ce que vous obteniez la cuisson désirée. · Ne recouvrez pas la nourriture lorsque vous la rôtissez à sec. Cela empêchera la viande de brunir correctement. · Lorsque vous cuisez de la viande, utilisez la lèchefrite et la grille. La lèchefrite recueille les écoulements de graisse et sa grille prévient les éclaboussures.

Table 5: Recommandations pour le rôtissage à convection

Viande

Poids

Température du Température Minutes

four

interne

par 0,45 kg

(1 lb)

Boeuf

Rôti de boeuf de première qualité*
Rôti de faux-filet*

Rôti de filet

Volaille

Dinde entière** Dinde entière** Dinde entière**

1,8 à 2,7 kg (4 à 6 lb)

177 °C (350 °F)

1,8 à 2,7 kg (4 à 6 lb)

177 °C (350 °F)

0,9 à 1,4 kg (2 à 3 lb) 204 °C (400 °F)

5,4 à 7,3 kg (12 à 16 lb) 7,3 à 9,1 kg (16 à 20 lb) 9,1 à 10,9 kg (20 à 24 lb)

163 °C (325 °F) 163 °C (325 °F) 163 °C (325 °F)

*71 °C (160 °F)
*71 °C (160 °F)
*71 °C (160 °F)
82 °C (180 °F)
82 °C (180 °F)
82 °C (180 °F)

25 à 30
25 à 30
15 à 25
8 à 10 10 à 15 12 à 16

Poulet

1,4 à 1,8 kg (3 à 4 lb)

177 °C à 191 °C

82 °C (180 °F) 12 à 16

(350 °F à 375 °F)*

Porc Rôti de jambon frais 1,8 à 2,7 kg (4 à 6 lb)

163 °C (325 °F) 71 °C (160 °F) 30 à 40

Rôti de palette

1,8 à 2,7 kg (4 à 6 lb)

163 °C (325 °F) 71 °C (160 °F) 20 à 30

Longe

1,4 à 1,8 kg (3 à 4 lb)

163 °C (325 °F) 71 °C (160 °F) 20 à 25

Jambon précuit

2,3 à 3,2 kg (5 à 7 lb) 163 °C (325 °F) 71 °C (160 °F) 30 à 40

* Selon le département de l’Agriculture des États-Unis : « Le boeuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60 °C/140 °F implique que certains organismes pouvant causer des empoisonnements alimentaires peuvent survivre. » (Source : Safe Food Book, Your Kitchen Guide). La température la plus basse recommandée par le département de l’Agriculture des États-Unis est de 63 °C/145 °F pour l’obtention de boeuf frais mi-saignant. 77 °C (170 °F) pour une cuisson « bien cuit ». ** La dinde farcie nécessite du temps de rôtissage additionnel. Protégez les pattes et la poitrine avec du papier d’aluminium pour empêcher le brunissage et le séchage excessifs de la peau.

37 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Cuisson à la vapeur
Remarque : Il y aura plus d’humidité que pendant la cuisson ou le rôtissage conventionnels. L’humidité pourrait se condenser sur la poignée ou dans la porte et, selon les conditions de votre cuisine, des gouttes pourraient tomber sur le sol.
Conseils de cuisson à la vapeur :
Positionnement du four
· Utilisez une grille plate dans la position de four pour la plupart des aliments cuits par rôtissage à la vapeur.
· Position la plus basse pour la volaille.
Préparation
· Utilisez 2-1/2 tasses d’eau pour la cuisson à la vapeur et le rôtissage à la vapeur. Si les fonctions vapeur sont fréquemment utilisées, utilisez de l’eau distillée.
· À l’aide d’un récipient d’eau, versez lentement de l’eau au fond de la cavité du four pendant qu’elle est encore froide.
· N’ajoutez jamais d’eau si le four est chaud.
· N’ajoutez jamais d’eau pendant un cycle de cuisson à la vapeur ou de rôtissage à la vapeur.
Pendant l’utilisation
· Lorsque vous utilisez la vapeur, suivez la recette pour le préchauffage, la durée et la température de cuisson. Si la recette originale n’utilisait pas de vapeur, réduisez la température de 14 °C (25 °F), mais pas en dessous de 163 °C (325 °F).
· Commencez toujours avec un four froid.
· Le préchauffage n’est pas nécessaire lors de l’utilisation du rôtissage à la vapeur.
Nettoyage
· Avec une serviette en papier légèrement imbibée de vinaigre blanc distillé, essuyez le fond de la cavité du four une fois le four refroidi ou avant chaque utilisation.
· Utilisez la fonction d’autonettoyage pour nettoyer les zones très sales.
· Si des résidus sont toujours présents après l’autonettoyage, versez une fine couche de vinaigre blanc distillé dans le fond de la cavité du four. Laissez reposer 30 minutes. Essuyez le vinaigre.

Cuisson à la vapeur
La vapeur crée les meilleures conditions pour la cuisson du pain sur une seule grille. L’option Produits de boulangerie produira un brunissement et une texture améliorés et est recommandée pour la cuisson de pains et pâtisseries humides et savoureux comme les baguettes et les croissants. Utilisez une grille plate à la position 3 pour de meilleurs résultats de cuisson à la vapeur. Les casseroles doivent être placées vers l’avant de la grille. Pour régler la fonction de Cuisson à la vapeur : 1. Appuyez sur Steam Bake (Cuisson à la vapeur). 2. Ajouter 2-1/2 tasses d’eau au fond du four
comme indiqué. 3. Réglez la température désirée. 4. Appuyez sur MARCHE. 5. Réglez le temps de cuisson. (Nous vous suggé-
rons d’attendre que le four préchauffe avant de régler le temps de cuisson.) 6. Le four s’éteint automatiquement à la fin de Temps de cuisson. 7. La cuisson est terminée et Arrêt s’affichera. 8. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour l’affichage de l’heure du jour.
ATTENTION
N’utilisez pas la cuisson à la vapeur pour la cuisson à des températures inférieures à 163 °C (325 °F).
IMPORTANT
Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à la vapeur de s’échapper.
REMARQUE
Le ventilateur de refroidissement fonctionnera à plein régime pendant la cuisson à la vapeur.

38 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Rôtissage à la vapeur
La vapeur crée les meilleures conditions pour le rôtissage des protéines. Les viandes seront croustillantes à l’extérieur et juteuses à l’intérieur. Le Rôtissage à la vapeur est recommandé pour la viande ou la volaille. Utilisez une grille plate en position 1 pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson à la vapeur.
Pour régler la fonction de Rôtissage à la vapeur : 1. Appuyez sur Steam Roast (Rôtissage à la
vapeur). 2. Ajouter 2-1/2 tasses d’eau au fond du four
comme indiqué. 3. Réglez la température désirée. 4. Appuyez sur MARCHE. 5. Réglez le temps de cuisson. (Nous vous suggé-
rons d’attendre que le four préchauffe avant de régler le temps de cuisson.) 6. Le four s’éteint automatiquement à la fin de Temps de cuisson. 7. La cuisson est terminée et Arrêt s’affichera. 8. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour l’affichage de l’heure du jour.
ATTENTION
N’utilisez pas la rôtissage à la vapeur pour la cuisson à des températures inférieures à 163 °C (325 °F).
IMPORTANT
Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à la vapeur de s’échapper.
REMARQUE
Le ventilateur de refroidissement fonctionnera à plein régime pendant la cuisson à la vapeur.

39 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Cuire à l’aide d’une sonde thermique
Utilisez la sonde pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous cuisinez des aliments tels que des rôtis, du jambon ou une volaille.
La sonde thermique fonctionne avec les modes de four suivants : Cuisson au four, Cuisson à convection, Friture à air chaud, Rôtissage à convection, Rôtissage à la vapeur et Dinde.
Lorsqu’elle est réglée correctement, la fonction de sonde vous avertira lorsque l’intérieur d’un aliment aura atteint la température cible désirée. Les réglages de la sonde basés sur le comportement du four doivent être d’abord définis dans le menu du four.
Lorsqu’elle est en fonction, la sonde affiche la température interne de l’aliment pendant sa cuisson. L’utilisation de cet accessoire permet d’éliminer les approximations quant au moment où il faut ouvrir la porte du four pour vérifier le thermomètre.
Pour certains types d’aliments, en particulier la volaille et les rôtis, l’utilisation d’une sonde pour vérifier leur température interne est la meilleure façon de savoir s’ils sont bien cuits.
Pour régler la sonde thermique : Appuyez sur Modes de four, faites défiler à Sonde thermique et suivez les instructions à l’écran.

Insertion correcte de la sonde. Insérez toujours la sonde de sorte que la pointe se trouve au centre de la partie la plus épaisse de la pièce de viande ou de l’aliment. Pour obtenir une lecture juste de la température, la sonde ne doit pas toucher aux os, au gras, au cartilage, ni à l’ustensile.
Insérez la pointe de la
sonde au centre des aliments
· Pour le jambon ou l’agneau non désossé, insérez la sonde au centre de l’articulation ou du muscle situé le plus bas.
· Pour les mets comme les pains de viande ou les plats mijotés, insérez la sonde dans le centre de l’aliment.
· Lorsque vous faites cuire du poisson, insérez la sonde juste au-dessus des branchies.
· Pour de la volaille ou de la dinde entière, insérez la sonde complètement dans la partie la plus épaisse de la poitrine.

ATTENTION
N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine pour tirer sur le câble ou les poignées de la sonde. En tout temps, insérez et retirez la sonde à l’aide de ses poignées et utilisez toujours des maniques pour vous protéger les mains contre les brûlures.

40 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Pour régler la sonde alimentaire :
1. Connectez la thermosonde au four et insérez la sonde dans les aliments.
2. Sélectionnez une fonction de cuisson, telle que Rôtissage par convection, et réglez la température.
3. Appuyez sur Food Probe (Sonde alimentaire). Le voyant de la sonde alimentaire s’allume.
4. Utilisez les touches numériques pour saisir la température cible des aliments.
5. Appuyez sur START (MARCHE). 6. Lorsque les aliments atteignent la température cible,
la barre de progression s’allume complètement et une tonalité retentit. 7. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour revenir à l’affichage de l’heure du jour.

Table 6: Températures internes de cuisson recommandées par l’USDA

Type d’aliments

Temp. interne

Viande hachée et mélanges de viande

Boeuf, porc, veau, agneau

71 °C (160 °F)

Dinde, poulet

74 °C (165 °F)

Boeuf, veau, agneau frais

Mi-saignant +

63 °C (145 °F)

À point

71 °C (160 °F)

Bien cuit

77 °C (170 °F)

Dinde et poulet entiers

74 °C (165 °F)

Poitrines et rôtis de volaille

74 °C (165 °F)

Cuisses et ailes de volaille

74 °C (165 °F)

Farce (cuite séparément ou avec la 74 °C (165 °F) volaille)

Jambon frais (non cuit)

71 °C (160 °F)

Jambon précuit (à réchauffer)

60 °C (140 °F)

Plats contenant des oeufs

71 °C (160 °F)

Restes de repas et plats mijotés 74 °C (165 °F)

Selon le département de l’Agriculture des ÉtatsUnis : « Le boeuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60 °C/140 °F implique que certains organismes pouvant causer des empoisonnements alimentaires peuvent survivre. » (Source : Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA) Pour en savoir plus, consultez le site sur la sécurité alimentaire et les inspections de la USDA à www.fsis.usda.gov.

IMPORTANT
Ne rangez pas la sonde à l’intérieur du four. N’utilisez que la sonde d’origine fournie avec votre four. Brancher une autre sonde ou un autre dispositif dans la prise de la sonde peut endommager le régulateur du four, le système électronique de l’appareil et la prise de la sonde.
Avant de démarrer un cycle d’autonettoyage, assurez-vous que la sonde a été enlevée de l’intérieur du four. Faites dégeler complètement les produits surgelés avant d’y insérer la sonde.

REMARQUE
Pendant la cuisson, la température interne des aliments est affichée au centre de l’écran. La température du four sera affichée au bas de l’écran à côté de la touche d’annulation. Pour vous assurer de la précision de la température interne de l’aliment, ne retirez pas la sonde de l’aliment ou de la prise avant que la température cible n’ait été atteinte.
Si la sonde est retirée de la prise uniquement, la fonction de la sonde est automatiquement annulée et le four s’éteindra. Si la sonde est retirée de l’aliment uniquement, la fonction de la sonde reste active et pourrait générer un message de sonde trop chaude.
Pour modifier la température cible (température interne des aliments) ou la température réglée du four, appuyez sur celle que vous souhaitez modifier et utilisez utilisez les touches numériques pour régler la température.

41 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Réglage de la mise en marche différée
Mise en marche différée permet une heure de mise en marche différée uniquement pour les modes Cuisson au four, Cuisson à convection, Sans préchauffage, Rôtissage à convection, Rôtissage à la vapeur, Nettoyage à la vapeur, et Autonettoyage. Avant de programmer une mise en marche différée, assurez-vous que l’horloge indique l’heure juste. Le délai maximal d’une Mise en marche différée est d’une heure (12 heures pour l’autonettoyage ou le nettoyage à la vapeur).
1. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) et appuyez sur Modes de four.
2. Faites défiler jusqu’à Mise en marche différée et appuyez sur.
3. Suivez les informations à l’écran pour régler la durée du délai, la température et le temps de cuisson.
4. Une mise en marche différée de 1 heure ou moins est permise (12 heures pour l’autonettoyage ou le nettoyage à la vapeur).
Le four s’allumera et la cuisson commencera lorsque l’heure de mise en marche différée sera atteinte. L’écran affichera la température du four.
Lorsque le temps de cuisson (si utilisé) est terminé, la cuisson est terminée et Arrêt et OK seront affichés dans la fenêtre d’affichage et le four s’éteindra automatiquement.
La commande du four émet des signaux sonores jusqu’à ce que vous appuyez sur OK.
AVERTISSEMENT
Danger d’empoisonnement alimentaire. Ne laissez pas la nourriture reposer plus d’une heure avant ou après la cuisson. Vous risqueriez d’être malade ou de subir un empoisonnement alimentaire.

Temps de cuisson Utilisez le temps de cuisson pour régler la durée nécessaire pour la plupart des fonctions du four. Le four s’allumera immédiatement (ou après un délai spécifié) et s’arrêtera automatiquement à la fin du temps de cuisson réglé. Pour régler le temps de cuisson : 1. Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson).
L’écran affichera une heure de 0:00 (0 heures et 00 minutes).
2. Utilisez les touches numériques pour saisir le temps de cuisson souhaité.
3. Appuyez sur START (MARCHE). La minuterie commencera à décompter.
4. Une fois le temps écoulé, l’écran affichera « End » et le four s’éteindra.
Pour éteindre le four avant la fin du temps, appuyez sur OFF (ARRÊT).
Maintien au chaud
La fonction de maintien au chaud doit seulement être utilisée avec des aliments qui sont déjà à une température de service. Le maintien au chaud garde les aliments cuits au chaud et prêts à servir après la cuisson. La fonction de maintien au chaud garde la température du four de 60 °C à 93 °C (140 °F à 200 °F). Pour régler la fonction de maintien au chaud : 1. Au besoin, positionnez les grilles et placez les
aliments dans le four. 2. Appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud). 3. Utilisez les touches numériques pour saisir la
température désirée. 4. Appuyez sur MARCHE. Le maintien au chaud
restera activé pendant 1 heure ou jusqu’à ce qu’il soit annulé. Pour arrêter la fonction de maintien au chaud en tout temps, appuyez sur ARRÊT.

42 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Réglage du mode sabbat à utiliser durant le sabbat juif et les fêtes juives (certains modèles)
Pour obtenir plus de renseignements et des directives d’utilisation ou pour consulter la liste complète des modèles qui possèdent la fonction de sabbat, rendez-vous au www.star-k. org.
Cet appareil offre des réglages spéciaux à utiliser durant le sabbat et les fêtes juives. Le mode sabbat désactive tous les signaux sonores audibles et les changements visuels de l’affichage sur les commandes du four. Le mode de cuisson au four est la seule fonction accessible lorsque l’appareil est en mode sabbat. La plupart des commandes du four sont verrouillées durant le mode sabbat.
Pour démarrer le mode sabbat, sélectionnez d’abord Sabbat dans le menu des paramètres. Ensuite, sélectionnez Mise en marche différée (si désiré), Température de cuisson et Temps de cuisson (si désiré) et réglez. La cuisson commencera après tout délai spécifié.
Si le temps de cuisson a été réglé, une fois le temps écoulé, la cuisson se terminera et l’écran affichera Attente pour indiquer que le temps de cuisson est terminé.
Important : Le mode sabbat désactive la fonction d’économie d’énergie 12 heures préprogrammée à l’usine et l’appareil reste allumé jusqu’à ce que les fonctions de cuisson soient annulées. Si la cuisson est annulée lorsque l’appareil est en mode sabbat, aucun signal sonore ni visuel ne témoignera de cette annulation.
Si vous avez besoin des lampes à l’intérieur du four, assurez-vous de les allumer avant de programmer le mode sabbat. Une fois que les lampes du four sont allumées et que le mode sabbat est activé, celles-ci demeurent allumées jusqu’à ce que le mode sabbat soit désactivé et que les lampes du four soient éteintes. Le fait d’ouvrir ou de fermer la porte n’activera pas les lampes à l’intérieur du four.
Il est recommandé que toute modification de la température du four effectuée dans un mode sabbat actif soit faite avec la touche + ou -.
La température augmentera ou diminuera de 1 °C ou 5 °F avec chaque pression et le changement sera automatiquement accepté.

AVERTISSEMENT
Danger d’empoisonnement alimentaire. Ne laissez pas la nourriture reposer plus d’une heure avant ou après la cuisson. Vous risqueriez d’être malade ou de subir un empoisonnement alimentaire. Les aliments qui se gâtent facilement comme le lait, les oeufs, le poisson, la viande et la volaille doivent d’abord être refroidis au réfrigérateur. Même une fois refroidis, les aliments ne doivent pas être placés dans le four plus d’une heure avant le début de la cuisson et ils doivent être retirés rapidement du four une fois la cuisson terminée.
Important : · N’utilisez aucune autre fonction du four, à l’ex-
ception de la cuisson au four lorsque la fonction de sabbat est activée. Lorsque le Mode sabbat est activé, seules les touches + et – et ARRÊT fonctionneront. AUCUNE DES AUTRES TOUCHES ne devrait être utilisée lorsque la fonction de sabbat est activée.
· Vous pouvez changer la température du four une fois que la cuisson est commencée. Utilisez les touches + et – pour augmenter ou diminuer la température du four. Chaque pression sur une touche fléchée augmentera ou réduira la température de 1 °C (5 °F).
· N’oubliez pas que les commandes du four n’émettent pas de signaux sonores et n’affichent plus les modifications une fois la fonction de sabbat activée.
· Le four s’éteindra automatiquement à la fin d’une cuisson minutée et ces fonctions ne peuvent donc être utilisées qu’une seule fois durant le sabbat/les fêtes juives.

43 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Réglage du mode sabbat : 1. Sélectionnez une fonction de cuisson, telle que
Cuisson au four, et réglez la température.
2. Régler le temps de cuisson.

Pour régler un nettoyage à la vapeur : 1. Retirez toutes les grilles et tous les accessoires
de four.
2. Grattez ou essuyez les résidus non collés et la graisse de la sole du four.
3. Versez 1 tasse d’eau du robinet dans le fond du four. Fermez la porte du four.

3. Appuyez simultanément sur Conv Bake et Conv Roast.

4. À la fin du temps de cuisson, le four s’éteint automatiquement. SAb sera affiché.
5. Appuyez sur ON/OFF pour revenir à l’affichage de l’heure du jour.

Nettoyage à la vapeur
La fonction Nettoyage à la vapeur est une méthode rapide et sans agent chimique qui vous facilite la tâche lors des nettoyages réguliers de votre four. Pour les saletés cuites plus tenaces, utilisez la fonc-
ATTENTION
N’ajoutez pas de javellisant, d’ammoniaque, de nettoyants à four ou tout autre nettoyant ménager ou produit chimique à l’eau utilisée pour la fonction Nettoyage à la vapeur.
Avant de nettoyer votre four, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et qu’il a refroidi. Vous pourriez vous brûler si la cuisinière est encore chaude.
tion Autonettoyage.
Assurez-vous que le four est de niveau et froid avant de commencer un nettoyage à la vapeur. Si la température du four est supérieure à la température ambiante, trois bips se feront entendre et la fonction de nettoyage à la vapeur ne démarre pas. Le nettoyage à la vapeur produit les meilleurs résultats lorsqu’il est utilisé dans un four froid.

Figure 11: Ajouter 1 tasse d’eau du robinet
4. Appuyez sur Modes de four et faites défiler à Nettoyage à la vapeur.
5. Appuyez sur MARCHE.
6. L’heure de la fin du cycle de nettoyage à la vapeur s’affiche à l’écran. Ne tentez pas d’ouvrir la porte du four pendant son verrouillage. Si la porte du four est ouverte pendant le nettoyage à la vapeur, « (d-O) » apparaîtra sur l’afficheur.
7. Un signal sonore retentira à la fin du nettoyage à la vapeur et Arrêt apparaîtra sur l’afficheur. Appuyez sur arrêt pour afficher de nouveau l’heure du jour.
8. Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez la porte du four à la fin d’un nettoyage à la vapeur. Tenez-vous sur le côté du four, à l’écart de la vapeur qui s’échappera.
9. Essuyez la cavité et la sole du four. Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Évitez de vous pencher ou de mettre de la pression sur la vitre de la porte du four pendant le nettoyage de la cavité.

44 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Figure 12: Nettoyer le pourtour du joint de la porte du four
Remarques : · L’ouverture de la porte du four pendant le cycle
de nettoyage à la vapeur empêche l’eau d’atteindre la température nécessaire au nettoyage.
· Pour de meilleurs résultats, nettoyez le four immédiatement après la fin du nettoyage à la vapeur. Le nettoyage à la vapeur est particulièrement efficace pour nettoyer les résidus situés sur la sole du four.
· Un tampon à récurer non abrasif, une éponge pour l’acier inoxydable, un grattoir en plastique ou un nettoyeur de style effaceur (sans agent nettoyant) peut être utilisé pour nettoyer les saletés tenaces. Humidifiez les tampons avec de l’eau avant leur utilisation.
· Placez une serviette en papier ou un chiffon devant le four pour capturer toute l’eau qui pourrait se déverser lorsque vous essuyez la cavité et la sole du four.
· Essuyez immédiatement toute l’eau résiduelle qui peut se trouver dans le four.
· De la condensation ou de la vapeur d’eau peut apparaître près de l’évent du four et de la vitre de la porte du four. Cela est normal. Le joint du four peut devenir humide; ne l’essuyez pas.
· L’eau provenant des aqueducs locaux contient souvent des minéraux (eau dure). Si des dépôts d’eau dure se forment, nettoyez la cavité avec une solution d’eau et de vinaigre 50/50 ou 50/50 de jus de citron et d’eau.
· Le nettoyage à la vapeur ne peut pas être programmé avec une heure de démarrage différée.
· Si le nettoyage à la vapeur ne donne pas un résultat satisfaisant, effectuez un autonettoyage. Consultez «Autonettoyage» on page 41.

Autonettoyage
Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson normales), éliminant complètement les salissures ou les réduits en une fine poudre de cendres que vous pouvez essuyer ensuite avec un chiffon humide.
Un cycle d’autonettoyage dure 3 heures.
Avant de commencer un cycle d’autonettoyage, assurez-vous de lire toutes les remarques importantes et les mises en garde qui suivent.
MISE EN GARDE
· Ne laissez pas de jeunes enfants sans surveillance près de l’appareil. Pendant le cycle d’autonettoyage, l’extérieur du four peut devenir très chaud et causer des brûlures lorsque touché.
· Ne recouvrez pas les parois, les grilles, la sole du four ou toute autre partie de la cuisinière avec du papier d’aluminium. En fondant à l’intérieur du four, le papier d’aluminium endommagerait de façon permanente l’intérieur du four et empêcherait une bonne répartition de la chaleur.
· Ne tentez pas d’ouvrir la porte du four par la force. Vous pourriez endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four à la fin du cycle d’autonettoyage. La cuisinière peut être encore très chaude et causer des brûlures. Pour éviter de vous brûler, tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à la vapeur ou à l’air chaud de s’échapper.
· Certains oiseaux de compagnie sont extrêmement sensibles aux vapeurs dégagées pendant le cycle d’autonettoyage des fours. Déplacez les oiseaux dans une autre pièce bien ventilée.
Remarque importante :
· Retirez toutes les grilles et tous les articles se trouvant dans le four pour éviter de les endommager. Si vous ne retirez pas les grilles, elles peuvent se décolorer.
· Retirez tous les articles du four et de la table de cuisson, y compris les casseroles, les ustensiles et le papier d’aluminium. Le papier d’aluminium ne résistera pas aux températures élevées d’un cycle d’autonettoyage et fondra.

45 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

· Ne vaporisez pas de nettoyants pour four ou de revêtement de protection pour four dans ou autour d’une partie quelconque de l’intérieur du four. Nettoyez toute saleté sur le cadre de la porte du four, la doublure de la porte à l’extérieur du joint de la porte du four et la petite surface au centre avant de la sole du four (Figure 35). Ces zones chauffent suffisamment que la saleté y brûle. Nettoyer avec de l’eau et du savon avant de lancer l’autonettoyage.
· Éliminez tout résidu excessif. Tout résidu sur la sole du four doit être essuyé et nettoyé avant de commencer un cycle d’autonettoyage. Pour nettoyer, utilisez un chiffon trempé dans une solution d’eau chaude et de savon. Les résidus d’aliments importants peuvent produire de la fumée ou s’enflammer s’ils sont soumis à de hautes températures.
· Ne laissez pas de résidus d’aliments à haute teneur en sucre ou en acide (comme lait, tomates, choucroute, jus de fruits ou garniture pour tarte) sur les surfaces en porcelaine, car cela risque de laisser des taches ternes, même après le nettoyage.
· Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le matériau tissé dans le joint est essentiel à la bonne étanchéité du four. Veillez à ne pas frotter, endommager ou retirer le joint de la porte du four. Vous risqueriez d’endommager le joint de la porte et de diminuer ainsi l’efficacité du four.

· Vous devez bien aérer la cuisine en ouvrant une fenêtre ou en utilisant un ventilateur ou une hotte durant le premier cycle d’autonettoyage. Cela aidera à éliminer les odeurs normales.
· N’essayez pas d’ouvrir la porte du four lorsque le voyant OVEN LOCK (VERROUILLAGE DU FOUR). Il faut environ 15 secondes pour que le mécanisme de verrouillage automatique de la porte verrouille ou déverrouille complètement la porte du four.
· Lorsque le temps de nettoyage est écoulé, la porte du four reste verrouillée jusqu’à ce que la cuisinière ait suffisamment refroidi. En plus du temps de nettoyage programmé, vous devez prévoir environ une heure supplémentaire pour que le four refroidisse avant de pouvoir ouvrir la porte du four.

46 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Réglage de l’autonettoyage
Pour régler l’autonettoyage :
Vérifiez que le four est vide et que toutes les grilles ont été retirées. Retirez tous les éléments du four. Assurez-vous que la porte du four est complètement fermée.
1. Appuyez sur Self Clean (Autonettoyage). L’avertissement de retrait des GRILLES clignotera à l’écran pour vous rappeler que les grilles du four doivent être retirées avant un autonettoyage. Le temps de nettoyage par défaut de 3 heures s’affiche.

MISE EN GARDE Pour éviter les brûlures, faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez la porte du four après le cycle d’autonettoyage. Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à la vapeur de et à l’air s’échapper.
Lorsque l’intérieur du four s’est complètement refroidi, essuyez tous les résidus ou les cendres à l’aide d’un chiffon humide ou d’un essuie-tout.

2. Appuyez sur DÉMARRER (START) pour activer l’autonettoyage.
3. L’avertissement des GRILLES se terminera et l’autonettoyage commencera. Le verrou motorisé de la porte commencera à verrouiller la porte du four. N’ouvrez pas la porte du four lorsque le moteur de verrouillage est en marche ou lorsque des indicateurs ou des messages de verrouillage sont affichés. La porte du four sera complètement verrouillée après environ 15 secondes.
· Une fois la porte du four verrouillée, NETTOYAGE (CLEAN) s’affiche pour indiquer que l’autonettoyage a commencé.
· Ne tentez pas d’ouvrir la porte du four par la force lorsqu’un cycle d’autonettoyage est en cours. Vous risqueriez d’endommager son système de verrouillage automatique.
· Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four après la fin du cycle d’autonettoyage; le four peut être encore très chaud.
4. Lorsque l’autonettoyage est terminé : Le message NETTOYAGE (CLEAN) s’éteindra et sera remplacé par Chaud (Hot) s’a chera dans la fenêtre.

5. Dès que le four s’est refroidi (environ une heure) et que Chaud (Hot) n’est plus affiché, vous pouvez ouvrir la porte du four.

Nettoyer les déversements et les salissures tenaces dès que possible. Un nettoyage régulier permet de réduire les grands travaux plus tard.

47 ENTRETIEN ET NETTOYAGE

NETTOYANT POUR
LES FOURS

ATTENTION
Avant de nettoyer toute partie du four, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est refroidi.
Si l’ammoniaque ou des produits nettoyants pour appareils électroménagers sont utilisés, ils doivent être essuyés et l’appareil doit être soigneusement rincé avant utilisation. Suivre les consignes du fabricant et assurer une ventilation adéquate.

JAVELISANT

TAMPONS À RÉCURER

NETTOYANTS ABRASIFS

AMONIAQUE
Figure 13: Utiliser les produits nettoyants avec prudence

De zone ou de surface Aluminium et vinyle Boutons de commande peints ou en plastique Composants peints Garnitures décoratives peintes Tableau de commande
Boutons de commande
Acier inoxydable
Acier inoxydable Smudge ProofMC Acier inoxydable noir

Recommandation de nettoyage
En utilisant un chiffon doux, nettoyer avec de l’eau et un détergent à vaisselle doux ou une solution à base de 50 % de vinaigre et d’eau. Rincer à l’eau claire et sécher avec un chiffon propre.
En utilisant un chiffon doux, nettoyer avec de l’eau et un détergent à vaisselle doux ou une solution à base de 50 % de vinaigre et d’eau. Rincer à l’eau claire et sécher avec un chiffon propre. Les nettoyants pour vitre peuvent être utilisés, mais ne pas appliquer directement sur la surface; vaporiser sur un chiffon humide et essuyer.
En utilisant un chiffon doux, nettoyer avec de l’eau et un détergent à vaisselle doux ou une solution à base de 50 % de vinaigre et d’eau. Ne pas vaporiser de liquide directement sur le tableau de commande et sur la zone d’affichage du four. Ne pas utiliser de grandes quantités d’eau sur le tableau de commande – l’excès d’eau sur la zone de contrôle peut endommager l’appareil. Ne pas utiliser d’autres détergents liquides, de nettoyants abrasifs, tampons à récurer ou des serviettes en papier; ils risquent d’endommager le fini.
En utilisant un chiffon doux, nettoyer avec de l’eau et un détergent à vaisselle doux ou une solution à base de 50 % de vinaigre et d’eau. Pour retirer les boutons de commande, tourner en position < OFF > (arrêt); saisir fermement et tirer tout droit hors de l’arbre. Pour replacer les boutons après nettoyage, aligner les marques OFF et pousser le bouton en place.
En utilisant un chiffon doux, nettoyer avec de l’eau et un détergent à vaisselle doux ou une solution à base de 50 % de vinaigre et d’eau. Rincer à l’eau claire et sécher avec un chiffon propre. Ne pas utiliser de nettoyant contenant des abrasifs, des chlorures, du chlore ou de l’ammoniaque.
En utilisant un chiffon doux, nettoyer avec de l’eau et un détergent à vaisselle doux ou une solution à base de 50 % de vinaigre et d’eau. Rincer à l’eau claire et sécher avec un chiffon propre. Ne pas utiliser de nettoyant pour électroménagers, nettoyant pour l’acier inoxydable ou de nettoyants contenant des abrasifs, des chlorures, du chlore ou de l’ammoniaque. Ces produits peuvent endommager la finition.

48 ENTRETIEN ET NETTOYAGE

De zone ou de surface Lèchefrites et grilles en porcelaine émaillée Revêtement de porte en porcelaine Composants en porcelaine
Nettoyage à la main de l’intérieur du four
Four autonettoyant
Porte du four

Recommandation de nettoyage
Rincer à l’eau claire avec un linge doux. Un nettoyage délicat avec un tampon à récurer savonneux supprime la plupart des taches. Rincer avec une solution à base de 50 % d’eau claire et d’ammoniaque. Le cas échéant, recouvrir les taches tenaces d’un essuie-tout trempé dans l’ammoniaque pendant 30 à 40 minutes. Rincer et sécher avec un chiffon propre. Essuyer tous les nettoyants; la porcelaine peut être endommagée lors de la prochaine cuisson. Ne pas laisser des aliments à forte teneur en sucre ou en acides (comme le lait, tomates, choucroute, jus de fruits ou de la garniture pour tarte) adhérer à la porcelaine. Ils laissent souvent une tache, même après le nettoyage.
La cavité du four est revêtue de porcelaine; elle peut être nettoyée avec un nettoyant pour les fours. Respecter toutes les directives du fabricant. Éliminer tout résidu de produits nettoyants une fois le four nettoyé; la porcelaine peut être endommagée pendant les cuissons ultérieures. Ne pas pulvériser de nettoyant pour les fours sur les commandes électriques ou les interrupteurs. Éviter de pulvériser du nettoyant pour les fours sur la sonde et ne pas les laisser s’y accumuler. Ne pas pulvériser de produit nettoyant sur la garniture de porte, le joint de porte, les glissières pour tiroir en plastique, les poignées ou toute surface extérieure de l’électroménager.
Avant de programmer un cycle d’autonettoyage, nettoyer toute la saleté du cadre du four, de la garniture de porte à l’extérieur du joint de porte et de la petite zone au centre avant de la sole du four. Voir « Self Clean » à la page 23.
Avec un chiffon doux, nettoyer à l’eau et un détergent à vaisselle doux ou une solution à base de 50 % de vinaigre et d’eau; nettoyer le dessus, les côtés et le devant de la porte du four. Bien rincer. Utiliser un nettoyant pour vitre à l’extérieur de la porte. Utiliser un nettoyant ou un poli pour surface de cuisson en céramique à l’intérieur de la porte. Ne pas immerger la porte dans l’eau. Ne pas pulvériser de nettoyant pour vitre ou permettre à l’eau de pénétrer à l’intérieur des évents de la porte. Ne pas utiliser de produits à nettoyer les fours, de poudre à récurer ou de produits de nettoyage abrasifs sur l’extérieur de la porte du four.

Ne pas nettoyer le joint de porte du four. Le joint de la porte est fabriqué de matériel tissé; il est essentiel à une bonne étanchéité. Ne pas frotter, endommager ou arracher le joint de porte du four.

Brûleurs de surface de cuisson

Voir « Nettoyage des brûleurs scellés » à la page 22.

Grilles de brûleurs de surface de Utiliser un tampon à récurer en plastique non abrasif et un nettoyant

cuisson

abrasif doux. Ne pas laisser des aliments à forte teneur en sucre ou

Capuchons de brûleur de `surface de cuisson

en acides (comme le lait, les tomates, la choucroute, les jus de fruits ou de la garniture pour tarte) adhérer à la porcelaine. Ils laissent souvent une tache, même après le nettoyage. Nettoyer ces déverse-

ments dès que la surface est assez refroidie. Sécher soigneusement

immédiatement après le nettoyage.

Nettoyage des brûleurs de surface
Afin d’éviter les brûlures, ne pas tenter d’effectuer l’une ou l’autre des procédures de nettoyage décrites ci-dessous avant d’éteindre tous les brûleurs de surface et les laisser refroidir.
Tout ajout, toute modification ou toute conversion requise par l’électroménager dans le but de répondre aux exigences de l’application doit être effectué par un organisme qualifié. Nettoyer régulièrement la surface de cuisson. Rincer avec un chiffon propre et humide et essuyer. Garder les orifices d’allumage des têtes de brûleur propres permet d’éviter les mauvais allumages et les flammes inadéquates.
Pour nettoyer les zones de cuisson en retrait et profilées:
· Si un déversement se produit sur ou dans la partie en retrait ou profilée, éponger avec un chiffon absorbant.
· Rincer avec un chiffon propre et humide et essuyer.
ATTENTION
Pour éviter toute brûlure, ne pas tenter d’allumer les brûleurs de surface sans leurs capuchons.
Ne pas utiliser de nettoyant pour les fours en aérosol sur la surface de cuisson.
Pour nettoyer les têtes de brûleur :
1. Retirer le capuchon et la tête de brûleur (voir Figure 11). Nettoyer à l’eau chaude savonneuse et sécher soigneusement.
2. Pour les aliments brûlés et les renversements séchés, appliquer de l’eau savonneuse et chaude sur la tête de brûleur. Laisser la crasse s’amollir.
3. Utiliser une vieille brosse à dents pour nettoyer la tête de brûleur au complet (voir Figure 14).
4. Nettoyer les orifices d’allumage à l’aide d’une aiguille ou d’un fil métallique de petit calibre.
5. Nettoyer la tête de brûleur avec un chiffon doux et propre, une éponge ou un tampon nettoyeur non abrasif.
6. Avant de réutiliser la surface de cuisson, s’assurer que la tête du brûleur est bien en place et que le capuchon du brûleur est bien en place sur la tête du brûleur. Remuer le capuchon pour en vérifier le positionnement; ni le capuchon ni la tête ne doivent glisser hors de leur position (voir “Assembly of the burner caps” à la page 8).

49 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Chapeau de brûleur
Tête de brûleur
Porte-orifice Allumeur
Figure 14: Chapeau de brûleur, tête de brûleur, allumeur et orifice
Remarques importantes : · Les têtes des brûleurs de surface sont fixées sur la
surface de cuisson; elles doivent être nettoyées en place. · Veiller à ce que les capuchons demeurent bien en place lors de l’allumage des brûleurs. · Lors du remplacement des capuchons, veiller à ce qu’ils s’assoient fermement sur les têtes de brûleur. · Pour assurer un débit de gaz adéquat et un bon allumage des brûleurs, éviter que des déversements, de la nourriture, des agents nettoyants ou toute autre matière ne pénètrent dans les ouvertures et les orifices de gaz.

50 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage général
Consultez le tableau au début de ce chapitre pour plus d’informations sur le nettoyage de certaines parties du four.
Suivez les précautions de nettoyage suivantes : · Laissez le four refroidir avant de le nettoyer.
· Portez des gants en caoutchouc pour nettoyer le four à la main.
Enlevez la saleté à l’aide d’eau savonneuse chaude. Ne laissez pas les renversements contenant beaucoup de sucre ou d’acide (lait, tomates, choucroute, jus de fruits ou garniture pour tarte) sur la surface, car cela risque de causer des taches ternes, même après le nettoyage. Nettoyez rapidement les débordements et la saleté épaisse. Le nettoyage régulier réduit les efforts requis par d’éventuels grands nettoyages.
ATTENTION
Avant de nettoyer votre four à la main, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que le four a refroidi. Vous pourriez vous brûler si la cuisinière est encore chaude.
Retirez toutes les

Documents / Resources

FRIGIDAIRE GCRG3060BD Frigidaire Gallery 30 Inch Gas Range [pdf] Instruction Manual
GCRG3060BD Frigidaire Gallery 30 Inch Gas Range, GCRG3060BD, Frigidaire Gallery 30 Inch Gas Range, Gallery 30 Inch Gas Range, 30 Inch Gas Range, Gas Range

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *